Translation of "Centre" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Centre" in a sentence and their russian translations:

Plus précisément dans un centre d'affaires dans un centre d'affaires

точнее в бизнес центре в бизнес центре

- L'univers est dénué de centre.
- L'univers est dépourvu de centre.

У Вселенной нет центра.

- Tu te rends au centre-ville.
- Vous allez au centre-ville.

Вы едете в центр.

- Je vais au centre-ville.
- Je me rends au centre-ville.

Я еду в центр города.

- Où est le centre commercial ?
- Où se trouve le centre commercial ?

Где находится торговый центр?

- Où est le centre-ville ?
- Où se trouve le centre-ville ?

- Где находится центр города?
- Где центр города?

- Je vais au centre maintenant.
- Je me rends actuellement vers le centre.

Сейчас я иду в центр.

Jésus se tient au centre

Иисус стоит прямо в центре

Voici le nouveau centre sportif,

А это новый спорт-центр,

Où est le centre-ville ?

Где центр города?

Je vais au centre maintenant.

Сейчас я иду в центр.

Le centre est un idéal.

Центр — идеал.

J'ai été au centre commercial.

Я был в торговом центре.

Je veux m'asseoir au centre.

Я хочу сидеть посередине.

Où est le centre commercial ?

Где находится торговый центр?

Tu as touché au centre.

Ты попал в яблочко.

Vous allez au centre-ville.

Вы едете в центр.

Je vais au centre-ville.

Я еду в центр.

Tom est au centre commercial.

Том в торговом центре.

Je cherche un centre commercial.

Я ищу торговый центр.

- Où se situe le centre de l'univers ?
- Où est le centre de l'univers ?

Где находится центр Вселенной?

- Le parc se trouve au centre-ville.
- Le parc se situe au centre-ville.

Парк находится в центре города.

- Le parc se situe au centre-ville.
- Le parc est situé au centre-ville.

Парк расположен в центре города.

Quel train va au centre-ville ?

Какой поезд идёт в центр города?

Il est au centre de l'attention.

Он в центре внимания.

Notre école est au centre-ville.

Наша школа в центре города.

Où se trouve le centre-ville ?

Где находится центр города?

Le centre commercial va être démoli.

Торговый центр будет снесён.

Il travaille dans un centre d'appels.

Он работает в колл-центре.

Allons au centre commercial ce soir.

Пойдём сегодня вечером в торговый центр.

Tom travaille dans un centre d'appel.

Том работает в колл-центре.

Tom aime être le centre d'attention.

- Тому нравится быть центром внимания.
- Том любит быть центром внимания.

On va vers le centre-ville ?

Мы движемся к центру города?

Tu te rends au centre-ville.

Ты едешь в центр.

Je travaille dans un centre d'appels.

Я работаю в колл-центре.

On va contourner le centre-ville.

Мы объедем центр города окружным путём.

Marie habite au centre de Berlin.

Мэри живёт в центре Берлина.

Nous habitons près du centre-ville.

Мы живём недалеко от центра города.

- Le gratte-ciel est au centre-ville.
- Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.

Небоскрёб находится в центре города.

- Il se croit le centre du monde.
- Il se prend pour le centre du monde.

Он считает себя пупом земли.

- Le bureau de poste se trouve au centre-ville.
- La poste est au centre-ville.

- Почтовое отделение находится в центре города.
- Почта находится в центре города.

- Le bus vous conduira dans le centre-ville.
- Le bus vous conduira au centre-ville.

Автобус отвезёт Вас в центр города.

- Il croit être le centre de l'univers.
- Il se prend pour le centre de l'univers.

Он считает себя центром вселенной.

- Cette rue-ci vous conduira au centre-ville.
- Cette rue-ci te conduira au centre-ville.

Эта улица приведёт тебя в центр города.

Elle devra se rapprocher du centre-ville.

Ей придется идти дальше в город.

Elle n'aime pas vivre en centre-ville.

Ей не нравится жить в центре города.

Le tram te conduira au centre-ville.

- Трамвай доставит тебя в центр города.
- Трамвай отвезёт тебя в центр города.

Le parc est situé au centre-ville.

Парк расположен в центре города.

L'aéroport est assez loin du centre-ville.

- Аэропорт довольно далеко от центра города.
- Аэропорт достаточно далеко от центра города.

La poste se trouve en centre-ville.

Почтамт находится в центре города.

Son bureau se trouve au centre-ville.

Его офис находится в центре города.

C'est moi qui me trouve au centre.

Я тот, который в центре.

Mon bureau est dans le centre-ville.

Мой офис находится в центре города.

Elle se croit le centre de l'univers.

Она считает себя центром вселенной.

La gare se trouve en centre-ville.

Вокзал находится в центре города.

Cette route vous mènera au centre-ville.

- Эта дорога приведёт вас в центр города.
- Эта дорога приведёт вас к центру города.

Il croit être le centre de l'univers.

Он считает себя центром Вселенной.

Notre maison est située près du centre.

Наш дом находится недалеко от центра.

Le bus vous conduira au centre-ville.

- Вы доедете на автобусе до центра города.
- Автобус отвезёт вас в центр города.

Tu n'es pas le centre du monde.

Ты не пуп земли.

- Est-ce que ce bus va en centre-ville ?
- Ce bus se rend-il au centre-ville ?

Этот автобус идёт в центр города?

- Je vais souvent en centre-ville le dimanche.
- Je me rends souvent au centre-ville le dimanche.

По воскресеньям я часто езжу в центр города.

Juste à côté d'un centre commercial de luxe.

прямо по соседству с люксовым торговым комплексом.

La grande rue qui mène au centre-ville.

Главную дорогу, ведущую в центр.

Et est devenu partenaire du Centre d'innovation judiciaire,

и организовал партнёрство с Центром судебных инноваций

Le bus vous amène dans le centre-ville.

- Ты доедешь на автобусе до центра города.
- Вы доедете на автобусе до центра города.
- Автобус отвезёт Вас в центр города.
- Автобус отвезёт тебя в центр города.

Il tient une librairie dans le centre-ville.

У него есть книжный магазин в центре города.

Son bureau est situé dans le centre-ville.

Его офис находится в центре города.

Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.

Небоскрёб находится в центре города.

Au centre du Bassin parisien coule la Seine.

Сена протекает в центральной части Парижского бассейна.

La Terre n'est pas le centre de l'univers.

- Земля не является центром Вселенной.
- Земля не центр Вселенной.

Il y a beaucoup d'hôtels au centre-ville.

В центре много гостиниц.

Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.

Конечно. Это рядом с торговым центром.

J'ai acheté un nouveau chapeau au centre commercial.

Я купил в торговом центре новую шляпу.

Le centre restera fermé deux mois pendant l’été.

Летом центр будет закрыт на два месяца.

Il a besoin d'être au centre de l'attention.

Ему нужно быть в центре внимания.

D'où partent les bus pour le centre ville ?

Откуда отправляются автобусы в центр города?

Dan se prend pour le centre de l'univers.

Дэн считает себя центром Вселенной.

Je cherche désespérément un appartement au centre-ville.

Я отчаянно ищу квартиру в центре города.

La ville est devenue le centre de l'économie.

Город стал экономическим центром.

Le magasin est situé en plein centre-ville.

Магазин находится в самом центре города.

Cette rue-ci vous conduira au centre-ville.

Эта улица приведёт вас к центру города.