Translation of "Boue" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Boue" in a sentence and their russian translations:

L'échelle était couverte de boue.

Лестница была покрыта грязью.

J'ai marché dans la boue.

- Я наступил в грязь.
- Я наступила в грязь.

Il était couvert de boue.

- Он был покрыт грязью.
- Он был весь в грязи.

Oui, cette boue est bien fraîche.

Да, эта почва прохладная.

On aime jouer dans la boue.

Мы любим играть в грязи.

Je me vautrais dans la boue.

Я валялся в грязи.

Les garçons jouèrent dans la boue.

Мальчики играли в грязи.

Elle l'a extirpé de la boue.

Она вытащила его из грязи.

- Elle l'extirpa de la boue.
- Elle l'a extirpé de la boue.
- Elle l'extirpa de la fange.

Она вытащила его из грязи.

Il nous faut de la boue. Venez.

Нам нужна грязь. Пойдем.

On peut retirer la boue et continuer.

и мы можем смыть грязь и идти дальше.

Il était dans la boue jusqu'aux genoux.

Он был по колено в грязи.

Nous avons pris un bain de boue.

Мы приняли грязевую ванну.

Tu te vautrais dans de la boue.

Ты валялся в грязи.

Il se vautrait dans de la boue.

Он валялся в грязи.

Elle se vautrait dans de la boue.

Она валялась в грязи.

Tom se vautrait dans de la boue.

Том валялся в грязи.

Marie se vautrait dans de la boue.

Мэри валялась в грязи.

Nous nous vautrions dans de la boue.

Мы валялись в грязи.

Vous vous vautriez dans de la boue.

Вы валялись в грязи.

Ils se vautraient dans de la boue.

Они валялись в грязи.

Elles se vautraient dans de la boue.

Они валялись в грязи.

La voiture était bloquée dans la boue.

- Машина застряла в грязи.
- Машина увязла в грязи.

Je suis dans la boue jusqu’au cou.

Я по шею в грязи.

Qu'en pensez-vous ? Boue ou branches ? Vous décidez.

Что думаете? Грязь или ветки? Вам решать.

J'ai du mal à avancer avec toute cette boue.

У меня с трудом получается сделать даже пару шагов в этой глубокой грязи.

Ses bottes et son pantalon étaient couverts de boue.

Его сапоги и штаны были заляпаны грязью.

Tom a sauté par-dessus la flaque de boue.

Том перепрыгнул через грязную лужу.

- Elle l'extirpa de la boue.
- Elle l'a extirpé de la boue.
- Elle l'extirpa de la fange.
- Elle l'a extirpé de la fange.

Она вытащила его из грязи.

Je peux me barbouiller de boue pour masquer mon odeur.

Если я использую грязь, это скроет мой запах.

Il était couvert de boue, de la tête aux pieds.

Он был с головы до ног покрыт грязью.

Attention à ne pas marcher dans la flaque de boue.

- Осторожно, не наступи в грязную лужу.
- Осторожно, не наступите в грязную лужу.

Toutes ces racines qui s'enchevêtrent. La boue est profonde et collante.

Корни, растущие друг на друга, переплетаются. Глубокая липнущая грязь.

Ils resteront bien au frais, à l'ombre, enterrés dans la boue.

Они будут в прохладном месте, в тени, под землей.

Le chien était couvert de boue de la tête aux pattes.

Собака была покрыта грязью с головы до ног.

Cette boue est de plus en profonde, avec la marée qui monte.

Эта грязь становится намного глубже, когда наступает прилив.

J'ai filtré de l'eau avec, drainé de la boue pour en extraire le liquide,

Фильтровал воду через них, выжимал мокрую грязь, чтобы добыть жидкость,