Translation of "énervée" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "énervée" in a sentence and their russian translations:

J'étais incroyablement énervée.

Я была невероятно зла.

Elle est énervée.

Она раздражена.

Ma lettre a rendue Susie énervée.

- Моё письмо разозлило Сьюзи.
- Моё письмо рассердило Сьюзи.

êtes-vous une Hispanique chaude quand vous êtes énervée ?

В бешенстве вы становитесь острой и горячей латиноамериканкой?

Il n'a rien dit, c'est ce qui l'a énervée.

Он ничего не сказал, это её и взбесило.

Elle est vraiment énervée de ne pas avoir eu d'augmentation.

Она очень раздражена тем, что ей не дали прибавки к зарплате.

Elles est vraiment énervée de ne pas avoir reçu d'augmentation.

Она очень раздражена тем, что ей не дали прибавки к зарплате.

S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.

Если бы он сказал мне правду, я бы сейчас не сердилась.

Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.

Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.

Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.

Я понятия не имею, почему она так разозлилась.

- S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervé maintenant.
- S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.

Если бы он мне сказал правду, я сейчас не был бы зол.