Translation of "« et »" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "« et »" in a sentence and their russian translations:

- Et alors ?
- Et donc ?
- Et puis ?
- Et donc ?

И что?

- Et alors ?
- Et alors ?
- Et ensuite ?

- А потом?
- И что дальше?

- Et alors ?
- Et après ?
- Et alors ?

А потом?

- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

- Et vous ?
- Et toi ?

- А ты?
- А как насчет тебя?
- А вы?

- Et après ?
- Et après ?

А потом?

- Et alors ?
- Et donc ?

Ну?

Et patati et patata.

- И так далее и тому подобное.
- И т.д. и т.п.

- Et vous ?
- Et vous ?

А вы?

Et beaucoup d'Américains et d'Européens

Многие американцы и европейцы

Elle et bête et laide.

- Она тупая и страшная.
- Она глупая и некрасивая.

Apprendre, et aller et exécuter.

учиться, идти и исполнять.

Et GDPR est sorti, et avec GDPR, et je l'aime

И ВВП вышел, и с GDPR, и мне это нравится

Et en Chine et en Corée,

В Китае и Корее было так тяжело,

Et en devenant ouverts et transparents.

мы стали открытыми и прозрачными.

Et quelqu'un sort et cet ergenekon

И кто-нибудь выходит и этот эргенекон

Et a pour but et aspiration

он ставит желанную цель

- Et puis zut !
- Et puis merde !

Какого черта?

- Mangez et buvez.
- Mange et bois.

- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.

- Oui, et alors ?
- Oui, et donc ?

- Да, ну и что?
- Да, и что?

- Et patati et patata.
- Patin, couffin.

- И так далее и тому подобное.
- Ну и всё такое.

Et si j'invitais John et Mary ?

Что, если мне пригласить Джона и Мэри?

L'engagement augmente, et Gmail et Outlook

взаимодействие увеличивается, и Gmail и Outlook

Et consultation, et Devinez combien d'affaires

и консультации, и догадаться, сколько бизнеса

Et personne n'aime, et supprimez-le.

и никто не любит и не удаляет его.

- Elle et moi sommes frère et sœur.
- Elle et moi, nous sommes frère et sœur.

Мы с ней брат и сестра.

Et les faire s'arrêter et réfléchir aux problèmes sociaux et environnementaux.

чтобы они остановились и задумались о социальных и экологических проблемах.

Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie.

Мы обедаем между половиной первого и половиной второго.

"et obtenir du trafic Google et dominé et grandir aussi vite. "

»и получение трафика Google и доминируют и растут так же быстро ».

Et franchement,

Честно?

Et dimanche ?

Как насчёт воскресенья?

Et lundi ?

Как насчёт понедельника?

Et illusoire.

и иллюзорным.

Et inacceptable.

и неприемлемым.

Et pleura.

и расплакалась.

Et commence.

и начинает.

Et voilà.

Вот так.

Et l'humanité

людской дух —

Et voilà !

Говорю же.

Et surtout,

И самое главное —

Et honnêtement,

И, если честно,

Et maintenant,

И сегодня,

Et Ramel ?

А что Рамел?

Et puis...

А затем,

Et chaud.

...и тепло.

Et d'élans.

...и лосей.

Et intérêt

и интерес

Et invendu

И непродано

Et réfléchis

и подумай об этом

Et moi?

А что я?

Et nous

Что насчет нас

Et approfondi

И углубился

Et léger.

и легким.

Et Murat.

И Мурат.

Et deux :

Во вторых,

Et vous ?

А вы?

Et alors ?

- Так что?
- И что тогда?

Et toi ?

А ты?

Et comment !

И как!

Et maintenant ?

- А сейчас?
- А теперь?

Et alors ?

И что дальше?

Et vous ?

Как насчёт вас?

Et toi ?

А ты?

Et après ?

А потом?

Et indeed.com.

и действительно.com.

Et sujets

и темы.

Et s'il sera assez stable et solide.

и насколько он стабилен и крепок.

Et aussi une mère et son nourrisson.

и маму с малышом,

Et en incluant l'Inde et la Chine

Это касается и Индии с Китаем.

Et les scientifique, artistes, musiciens et écrivains

и учёные, художники, музыканты и писатели

Et te faire avancer encore et encore. »

и увезу тебя далеко-далеко».

Et quand le pergélisol dégèle et s'écoule,

И когда вечная мерзлота растает,

Et développer de nouvelles idées et perspectives,

и обмена идеями и мнениями