Translation of "Version" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Version" in a sentence and their portuguese translations:

J'utilise une version gratuite.

Estou usando uma versão gratuita.

Je préfère cette version.

Prefiro esta versão.

Sa version anglaise est parfaite.

O inglês dele é perfeito.

La version n'a pas changé.

A versão não foi alterada.

Notifié lorsque votre version sort.

notificadas quando seu lançamento sair.

- Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
- Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

Deixa que eu te exponha a minha versão da história.

Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

Deixa que eu te exponha a minha versão da história.

L'iPhone 100 ou autre version qu'ils sont.

O iPhone 100 ou a versão que eles estão.

J'ai écouté la version française de ce chant.

- Eu escutei a versão francesa desta música.
- Escutei a versão francesa dessa música.

À tout prendre, je préfère la première version.

Se tudo for considerado, eu prefiro a primeira versão.

J'ai entendu la version française de cette chanson.

- Eu escutei a versão francesa desta música.
- Escutei a versão francesa dessa música.

Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.

Deixa-me dar-te a minha versão da história.

Ils voient qui version les utilisateurs préfèrent-ils,

Ele está vendo qual versão os usuários preferem,

Quelle que soit la version dans votre pays.

seja qual for a versão do seu país.

Ce serait bien s'il y avait une version portugaise.

Seria bom se houvesse uma versão em Português.

Quelle que soit la version que vous considérez comme

qualquer versão do que você considera sucesso,

Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Mal posso esperar pela nova versão de Tatoeba.

C'est une ancienne version mais ça ne devrait pas avoir d'importance.

É uma versão antiga mas isso não deve importar.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Estou muito impaciente para ver a nova versão do Tatoeba.

Dans ce cas, vous avez probablement veux aller avec la version

Nesse caso, você provavelmente deve utilizar a versão

Nous n'avons même pas publié un produit, nous étions en version bêta.

Nós nem sequer lançamos produto, estávamos em beta.

D'autres personnes, c'est comme si vous aviez la version automatique de la reconnaissance faciale,

de outras pessoas, então você tem algo mais parecido com a versão automatizada do facial

J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, « Thunderbird 2.0.0.14 » le 1er mai.

A Fundação Mozilla lançou em 1 de maio a versão mais recente do seu programa de e-mail/notícias para clientes," Thunderbird 2.0.0.14".

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?