Translation of "Symbole" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Symbole" in a sentence and their portuguese translations:

Le symbole '&' signifie 'et'.

O sinal '&' significa 'e'.

Bruxelles, c'est tout un symbole.

Bruxelas é um símbolo de si própria.

Que signifie ce symbole-ci ?

- O que este símbolo aqui quer dizer?
- O que este símbolo aqui significa?

Une colombe est un symbole de paix.

Uma pomba é um símbolo da paz.

Un drapeau est le symbole d'une nation.

Uma bandeira é um símbolo da nação.

La couronne est le symbole des rois.

A coroa é o símbolo real.

Toujours présenté aujourd'hui comme un symbole de l'humanisme

Ainda hoje mostrado como um símbolo do humanismo

La colombe est un symbole de paix célèbre.

A pomba é um símbolo famoso da paz.

Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.

O pentagrama é um símbolo importante na feitiçaria.

- Pouvez-vous me dire ce que ce symbole signifie ?
- Peux-tu me dire ce que ce symbole veut dire ?

Você pode me dizer o que esse símbolo significa?

L'oiseau symbole de l'État du Minnesota est le moustique.

O pássaro símbolo do estado de Minnesota é o mosquito.

L'europium est un élément chimique ayant pour symbole « Eu ».

O európio é um elemento químico de símbolo Eu.

L'œuf est un symbole universel de vie et de renaissance.

- O ovo é um símbolo universal de vida e renascimento.
- O ovo é um símbolo universal da vida e do renascimento.

La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.

A estátua da liberdade é o símbolo da América.

Le platine est un élément chimique ayant le symbole Pt.

A platina é um elemento químico de símbolo Pt.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

Berlim é um símbolo da unificação entre o Oriente e o Ocidente.

Aujourd'hui, ces cornes sont un symbole de prestige pour les riches.

Hoje em dia, os chifres são vistos como um símbolo de riqueza.

Qui est aussi le symbole de la conquête de Sainte-Sophie

que também é o símbolo da conquista dessa Hagia Sophia

- L'étoile verte est le symbole de l'espéranto.
- L'étoile verte représente l'espéranto.

A estrela verde é o símbolo do esperanto.

- La colombe symbolise la paix.
- La colombe est un symbole de paix.

A pomba é um símbolo da paz.

Voici le pacte que vous observerez, qui est entre moi et vous, jusqu’à ta dernière postérité : circoncire tout mâle d’entre vous. Vous retrancherez la chair de votre excroissance, et ce sera un symbole d’alliance entre moi et vous.

E eis a minha aliança, que será observada entre mim e vós, isto é, tua raça depois de ti: todo varão dentre vós será circuncidado. Fareis circuncidar a carne de vosso prepúcio, e este será o sinal da aliança entre mim e vós.

Le son du guqin est sacré et délicat, spirituel et naturel. Les anciens l'utilisaient pour exprimer un sentiment et un désir d'idéal. Le guqin transcendait déjà largement la signification musicale, et était un symbole de la culture chinoise et du caractère idéaliste.

O som do guqin é sagrado delicado, espirituoso e natural. O ancião usava-o para expressar sentimento e desejar o ideal. Guqin já superava grandiosamente o significado musical, e era símbolo da cultura chinesa e caracter do idealismo.

Un bois pompeux s'élève au milieu de Carthage ; / il reçut ses enfants préservés du naufrage. / Là, la bêche en fouillant découvrit à leurs yeux / la tête d'un coursier, symbole belliqueux ; / ce signe fut pour eux le signe de la gloire, / et Junon à ce gage attacha la victoire.

Havia um bosque / fresco e umbroso no centro da cidade, / onde os penos, batidos pelas vagas / e tempestades, logo que chegaram, / o presságio de Juno confirmaram, / de fogoso corcel desenterrando / a cabeça, sinal, conforme a deusa, / de que aquela nação seria incomparável / na guerra e rica pelos séculos afora.