Translation of "Souffre" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Souffre" in a sentence and their portuguese translations:

Elle souffre.

Ela está com dores.

Il souffre d'amnésie.

Ele está sofrendo de perda de memória.

Je souffre d'asthme.

Sofro de asma.

Je souffre d'amnésie.

Eu tenho amnésia.

Et ils ont dit que si l'un souffre, l'autre souffre

e eles disseram que se um sofre, o outro sofre

Tom souffre de claustrophobie.

Tom tem claustrofobia.

Mon pauvre cœur souffre.

Meu pobre coração está sofrendo.

Tout le monde souffre.

Todos sofrem.

Je souffre de menstruation irrégulière.

Meu ciclo menstrual é irregular.

Je souffre de maux d'estomac.

Eu tenho dor de estômago.

Elle souffre d'une mauvaise audition.

Ela tem deficiência auditiva.

Mon grand-père souffre d'hypertension.

Meu avô tem hipertensão.

Je souffre d'un désordre alimentaire.

- Eu tenho um distúrbio alimentar.
- Tenho um distúrbio alimentar.

Mon père souffre d'un rhume.

Meu pai está penando com um resfriado.

Elle souffre d'une maladie contagieuse.

Ela sofre de uma doença contagiosa.

Ma sœur souffre d'un mauvais rhume.

Minha irmã está sofrendo com um forte resfriado.

Je souffre d'un coup de soleil.

Minha queimadura do sol dói.

Mon bébé souffre d'une maladie héréditaire.

Meu bebê tem uma doença hereditária.

Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.

Minha professora de matemática sofre de insônia.

Cet établissement souffre d'une réputation calamiteuse.

Este estabelecimento sofre de uma reputação calamitosa.

- Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
- Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  !

Eu não sofro de loucura, eu a aproveito!

- J'ai le vertige.
- Je souffre de vertige.

Tenho medo de altura.

Ma fille souffre d'anorexie depuis quatre ans déjà.

Minha filha sofre de anorexia há quatro anos.

Je ne souffre pas de démence - j'en profite !

Eu não sofro de loucura, eu a aproveito!

La Grèce souffre d'une crise économique et sociale.

A Grécia está passando por uma crise econômica e social.

Vous savez tous qu'il souffre de sclérose latérale amyotrophique.

Como vocês sabem, ele foi diagnosticado com ELA.

Il n'y a pas de règle qui ne souffre d'exceptions.

Não há regra mas têm algumas exceções.

Je souffre de piqûres de moustiques. As-tu un onguent?

Estou me coçando por picadas de mosquito. Você tem alguma coisa para isso?

La glace du sud de l'Argentine souffre des effets du changement climatique.

As geleiras do sul da Argentina estão sofrendo os efeitos das mudanças climáticas.

Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.

Todo autor sofre de bloqueio de escritor de tempos em tempos.

Chaque auteur souffre de blocage de la part des auteurs de temps en temps.

Todo autor sofre de bloqueio de escritor de vez em quando.

Et ce que je vais vous montrer ensuite, c'est un patient qui souffre de TOC,

E o que vou mostrar a vocês é um paciente com TOC,

Ma tête souffre, tout comme mes bras, mes jambes...en fait, mon corps tout entier.

Dói-me a cabeça, os braços, as pernas, enfim, o corpo todo.

- Il a mal à la tête.
- Il souffre de maux de tête.
- Il a mal au crâne.
- Il a un mal de tête.

- Ele está com dor de cabeça.
- Ele tem dor de cabeça.