Translation of "Poète" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Poète" in a sentence and their portuguese translations:

- C'est un poète.
- Il est poète.

Ele é poeta.

C'est un poète.

Ele é poeta.

Alan est poète.

Allan é um poeta.

Tom est poète.

Tom é um poeta.

C'est un poète né.

Ele é um poeta nato.

Il est né poète.

Ele nasceu um poeta.

Allen est un poète.

- Allen é um poeta.
- Allen é poeta.

Ce n'est qu'un poète.

Não é mais que um poeta.

Allan est un poète.

Allan é um poeta.

Tom voulait être poète.

Tom queria ser poeta.

Il se considère grand poète.

Ele se acha um grande poeta.

Basho était le meilleur poète.

Basho foi o melhor poeta.

Il était poète et diplomate.

Ele era poeta e diplomata.

Il est écrivain et poète.

Ele é novelista e poeta.

Quel est votre poète préféré ?

Quem é o seu poeta favorito?

Goethe était un grand poète.

Goethe foi um grande poeta.

Mais Thormod, Thormod le poète survit.

Mas Thormod, o poeta Thormod, sobreviveu.

Elle n'est pas poète mais romancière.

Ela não é poeta, mas romancista.

C'est un poète et un romancier.

Ele é poeta e romancista.

C'est un célèbre poète de Perse.

Ele é um famoso poeta da Pérsia.

On naît poète, on devient prosateur.

O poeta nasce feito, o prosador se faz.

Il ne peut pas être poète.

Não pode ser poeta.

C'est un poète digne de ce nom.

Ele é um poeta digno desse título.

On devient orateur, mais on naît poète.

O orador se faz, o poeta nasce feito.

Walt Whitman est mon poète américain favori.

Walt Whitman é meu poeta norte-americano favorito.

On disait qu'un grand poète avait vécu ici.

Dizia-se que um grande poeta vivera aqui.

Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.

Eu acho que ele tem um quê de poeta.

Il espérait devenir célèbre en tant que poète.

Ele esperava ficar famoso como poeta.

Tout le monde ne peut pas être poète.

Nem todos conseguem ser poetas.

Voici le poète que j'ai rencontré à Paris.

Aquele é o poeta que conheci em Paris.

Le grand critique et le poète voyagent de concert.

O grande crítico e o poeta estão viajando juntos.

Le poète a donné une rose à la fille.

- O poeta deu à menina uma rosa.
- O poeta deu à garota uma rosa.

Ce poème a été écrit par un poète anonyme.

Este poema foi escrito por um poeta anônimo.

Solon était un poète et un homme d'État athénien.

Sólon foi um estadista e poeta ateniense.

Thucydide et le poète Euripide étaient des disciples d'Anaxagore.

Tucídides e o poeta Eurípides eram discípulos de Anaxágoras.

Avez-vous déjà entendu parler d'un poète qui s'appelle Tom ?

Você já ouviu falar de um poeta chamado Tom?

Fernando Pessoa est le plus grand poète de langue portugaise.

Fernando Pessoa é o maior poeta da língua portuguesa.

Le poète comprend la nature mieux que l'homme de sciences.

O poeta tem mais sensibilidade que o cientista para compreender a natureza.

Dans sa jeunesse, ma tante était amoureuse d'un célèbre poète.

Em sua juventude, minha avó esteve apaixonada por um famoso poeta.

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

Shakespeare é o maior poeta que a Inglaterra já produziu.

Ce n'est pas un poète ; il écrit de la prose.

Ele não é um poeta, é um prosador.

Cicéron était grand orateur et grand philosophe ; donc, grand poète.

Cícero era grande orador e grande filósofo; por conseguinte, grande poeta.

Un poète traduit au monde la langue silencieuse de la nature.

- O poeta é o tradutor da linguagem silenciosa da natureza para o mundo.
- O poeta traduz para o mundo a linguagem silenciosa da natureza.

De musicien, poète et fou, nous en avons tous un peu.

De músico, poeta e louco, todos nós temos um pouco.

Ellie adore ce poète. Elle connaît beaucoup de ses poèmes par cœur.

Ellie ama aquele poeta. Ela sabe muitos de seus poemas de cor.

Dans sa jeunesse, ma grand-mère était tombée amoureuse d'un poète célèbre.

Em sua juventude, minha avó esteve apaixonada por um famoso poeta.

Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré.

O verdadeiro poeta mais inspira do que é inspirado.

Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant.

O poeta romântico Novalis escreveu: "A criança é um amor feito visível." Ele mesmo não teve filhos.

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

Na manhã da batalha, o inquieto rei se levantou cedo e pediu a seu poeta Thormod que

Le poète se tenait assis, seul dans sa petite chambre, un soir de grande tempête ; le vent rugissait au dehors et la pluie tombait en torrents.

O poeta estava sentado sozinho em seu pequeno quarto, numa noite muito tempestuosa; o vento rugia lá fora e caía uma chuva torrencial.

Tom est devenu un poète très célèbre. Cependant, tous ses poèmes étaient en espéranto. Au fil des décennies, de nombreux traducteurs se sont battus à mort sur les interprétations de ses poèmes.

Tom tornou-se um poeta extremamente famoso. No entanto, todos os seus poemas eram em Esperanto. Por décadas a fio, muitos tradutores se engalfinharam em disputa acirrada sobre a interpretação daqueles poemas.

Après la proposition et l’invocation, début ordinaire des poèmes épiques, le poète commence son récit à la septième année de l’expédition de son héros, c’est-à-dire, au temps où Énée, chef des Troyens, parti de la Sicile, et faisant voile pour l’Italie, est assailli d’une violente tempête, excitée par Éole, à la sollicitation de Junon, qui continue de poursuivre les habitants de Troie, après la ruine de leur patrie, et veut s’opposer à leur établissement en Italie, où les destins ont annoncé qu’ils seront les fondateurs d’un puissant empire.

Após a proposição e a invocação, início comum dos poemas épicos, o poeta começa a narrativa no sétimo ano da expedição de seu herói, isto é, no momento em que Eneias, líder dos troianos, tendo partido da Sicília e velejando rumo à Itália, é assaltado por violenta tempestade, provocada por Éolo a instâncias de Juno, que continua a perseguir os habitantes de Troia, depois do desmoronamento de sua pátria, e quer impedir-lhes o estabelecimento na Itália, onde os fados anunciaram que eles serão os fundadores de poderoso império.