Translation of "Sœur" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Sœur" in a sentence and their arabic translations:

- Où est ta sœur ?
- Où est votre sœur ?

أين أختك؟

C'est ma sœur.

- إنها أختي.
- إنها أختي

J'ai une sœur.

لي أخت واحدة.

- Ma sœur aime les sucreries.
- Ma sœur adore les sucreries.

تحب أختي الحلوى.

- Est-ce là ta sœur ?
- Est-ce là votre sœur ?

هل هذه أختك؟

J'ai appelé ma sœur.

اتصلت بأختي.

C'est ma petite sœur.

هذه أختي الصغرى.

C'est ma sœur aînée.

إنها أختي الكبرى.

- Comment osez-vous insulter ma sœur ?
- Comment oses-tu insulter ma sœur ?

كيف تجرأ على شتم أختي!

Et ma sœur avait raison.

وكانت أختي على حق.

George a épousé ma sœur.

تزوج جورج من أختي.

Il m'a présenté sa sœur.

عرّفني بأختها.

Ma sœur aime les sucreries.

تحب أختي الحلوى.

Je l'aime comme une sœur.

أنا أحبّها كأخت.

Au lycée, il y avait une bonne sœur incroyable, hors du commun, Sœur Bosco ;

في المدرسة الثانوية, كان لدينا راهبة مدهشة و مؤثرة جداً تدعى (الأخت بوسكو)؛

Sa sœur est d'une grande beauté.

أخته جميلة جدا.

Ma grande sœur nage très vite.

أختي الكبرى تسبح سريعا جدا

Ma sœur ressemble à ma mère.

أختي تشبه أمي.

Ma sœur habite près de Yokohama.

- تعيش أختي قرب يوكوهاما.
- أختي تسكن بالقرب من يوكوهاما.

Ma sœur préparera le petit-déjeuner.

سوف تحضر اختى الإفطار.

C'est une photo de ma sœur.

هذه صورة شقيقتي.

Marie est la sœur de Tom.

ماري هي أخت توم

- Ma sœur et moi sommes allés au château.
- Ma sœur et moi sommes allées au château.

ذهبت مع أختي إلى القلعة.

Et ma petite sœur Allison est entrée.

ودخلت أختي الصغيرة أليسون

J'ai donné un dictionnaire à ma sœur.

أعطيت أختي قاموساً.

Ma sœur est plus petite que toi.

أختي أقصر منك.

Ma sœur m'a fait une belle poupée.

صنعت لي أختي دميةً جميلة.

Ta sœur ne sait-elle pas nager ?

ألا تعرف أختك السباحة؟

Pourquoi ma sœur est-elle si méchante ?

لم أختي سيّئة إلى هذا الحد؟

Ma sœur ressemble à ma grand-mère.

أختي تشبه جدتي.

Ma sœur est allée à Kobe hier.

ذهبت أختي إلى كوبي بالأمس.

Ma sœur est une très bonne dactylo.

أُختي طابِعة جيدة جداً.

Ma sœur a même un doctorat de psychologie.

وأختى لديها شهادة دكتوراة في علم النفس.

Malgré ma maladie et celle de ma sœur,

وعلى رغم من مرضي ومرض أختي،

Je me suis occupé de ma sœur malade.

اعتنيت بأختي المريضة.

Ma sœur est plus âgée que mon frère.

أختي أكبر سنا من أخي.

Ma sœur l'a vu de ses propres yeux.

رأته أختي بأم عينيها.

Sami n'est pas un danger pour ta sœur.

سامي لا يمثّل خطرا لأختك.

« 32 memes que vous devriez envoyer votre sœur immédiatement ».

"عليك نقل 32 فكرة (Meme) إلى أختك حالًا".

La fille qui joue du piano est ma sœur.

الفتاة الّتي تعزف البيانو أختي.

Il a donné son sang pour aider sa sœur.

لقد أعطى دمه لكى يساعد أخته.

Ma sœur est de plus petite taille que toi.

أختي أقصر منك.

On ne peut pas la distinguer de sa sœur cadette.

لا نستطيع ان نفصلها عن اختها الصُغرى

Veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare.

أرجوك، دعني آخذ أختك من المحطة

Moi j'aime les chiens, mais ma sœur aime les chats.

أنا أُحب الكلاب, ولكن أُختي تحب القطط.

Que si un frère ou une sœur élève deux enfants.

أو ساهمت في تمكين شقيق من أن يربي طفلين

En 2006, quand j'avais huit ans, ma sœur Emma est née.

في عام 2006 عندما بلغت 8 سنوات، ولدت أختي إيما

Si votre sœur le porte, il s'ouvrira comme il le porte

إذا كانت أختك ترتديها ، ستفتح كما ترتدي

Mais la mère et la sœur sont très précieuses pour nous

لكن الأم والأخت لها قيمة كبيرة بالنسبة لنا

Ta sœur aime bien regarder la lutte sumo à la télé.

أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.

Et la personne qui en a payé le prix, c'est ma sœur.

كان الشخص الذي دفع الثمن هو أختي.

Ou bien ma sœur qui a en partie financé mes études universitaires,

أو أختي التي دفعت جزءًا من نفقات دراستي الجامعية،

Assurée lorsqu'il épousa la plus jeune sœur de Napoléon Caroline en 1800.

عندما تزوج كارولين أخت نابليون الصغرى في عام 1800.

En 1798, Bernadotte épouse l'ex-fiancée de Napoléon, Désirée Clary. Sa sœur

في عام 1798 تزوج برنادوت من خطيبة نابليون السابقة ديزيريه كلاري. كانت أختها

Laisse-moi aller prendre ta sœur à la gare, s'il te plait.

أرجوك، دعني آخذ أختك من المحطة.

De ce fait, j'espère que je peux faire la différence pour ma sœur,

وبهذا أتمنى أن أستطيع صناعة الفرق من أجل أختي،

Tu ne te lèves pas aussi tôt que ta sœur, n'est-ce pas ?

انت لا تستيقظ مبكرا كاختك ، اليس كذلك ؟

Belle-sœur de Pauline Bonaparte, ce qui a amené Davout au sein de la famille élargie du Premier Consul.

أخت زوجة بولين بونابرت ، مما أدى إلى ضم دافوت إلى عائلة القنصل الأول الممتدة.

- Je n'ai pas de frères ou de sœurs.
- Je n'ai ni frère ni sœur.
- Je n'ai pas de frères et sœurs.

ليس لدي أشقاء.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.