Translation of "Naturelle" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Naturelle" in a sentence and their portuguese translations:

- Sois naturelle.
- Sois naturel.

Aja naturalmente.

J'essaie d'agir de manière naturelle.

Eu tentei agir naturalmente.

Regardez, une parfaite petite alcôve naturelle.

Sim, é uma alcova natural.

En fait c'est une sélection naturelle

na verdade, esta é uma seleção natural

Il est mort de mort naturelle.

Ele morreu de morte natural.

L'eau est une ressource naturelle importante.

A água é um importante recurso natural.

J'aime boire de l'eau minérale naturelle.

Adoro tomar água mineral natural.

C'est une phrase bonne et naturelle.

É uma frase boa e natural.

Quelle est la couleur naturelle de vos cheveux?

Qual é a cor natural dos seus cabelos?

L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.

A inteligência artificial não pode superar a estupidez natural.

Le brun n'est pas sa couleur de cheveux naturelle.

Ele não é moreno natural.

La couleur blonde est ma couleur de cheveux naturelle.

O loiro é a minha cor natural de cabelo.

L'énergie éolienne est un bon exemple de source naturelle d'énergie.

A energia eólica é um bom exemplo de fonte natural de energia.

En tant qu'Américain, cette phrase ne me semble pas naturelle.

A frase soa afetada aos meus ouvidos de americano.

La malchance appelle la malchance, c'est la loi naturelle de la vie.

A má sorte atrai a má sorte, é a lei natural da vida.

Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.

Não é fácil falar de forma natural no rádio.

C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.

É uma doença, da qual o homem geralmente sofre, acreditar que é dono da verdade.

La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.

A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros.

L'eau minérale naturelle contient du calcium, du magnésium, du sodium, du potassium et même des nitrates.

A água mineral natural contém cálcio, magnésio, sódio, potássio e até nitratos.

Si elles sont difficiles à obtenir ou à comprendre. "Nous avons une sorte de limitation naturelle sur

para obter ou entender. "Portanto, temos limitações naturais em

Afin que ta phrase paraisse naturelle, il ne suffit pas que tu parles la langue que tu écris, il faut que tu saches écrire.

Para que a tua frase soe natural, não basta que fales a língua em que escreves — é preciso que saibas escrever.