Translation of "Nana" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Nana" in a sentence and their portuguese translations:

Je n'ai pas de nana.

- Eu não tenho namorada.
- Não tenho namorada.

Sa nana a de jolies courbes.

Sua namorada tem grandes curvas.

Je ne suis pas la nana qu'il sort !

Eu não sou o encontro dele!

- C'est parce que tu es une fille.
- C'est parce que t'es une nana.

É porque você é mulher.

Qui est la magnifique nana que j'ai vue déambuler avec toi dans la galerie commerciale ?

Quem é aquela beleza de garota que vi passeando com você na galeria?

- J'ai rompu avec ma petite amie.
- J'ai rompu avec ma copine.
- J'ai rompu avec ma nana.

- Eu terminei com a minha namorada.
- Eu rompi com minha namorada.
- Terminei com a minha namorada.
- Rompi com minha namorada.

La nana du bulletin météo a dit que ce soir, nous aurions au pire une fine pluie.

A garota da previsão do tempo disse que o máximo que teremos hoje à tarde será uma chuva fina.

- Y a-t-il une femme dans ta vie ?
- Y a-t-il une nana dans ta vie ?

Há uma mulher em sua vida?

- Pourquoi n'as-tu pas de petite amie ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petite copine ?
- Pourquoi n'as-tu pas de nana ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petite amie ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petite copine ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de nana ?

Por que você não tem namorada?

- J'ignorais que tu avais une petite amie.
- J'ignorais que tu avais une petite copine.
- J'ignorais que tu avais une nana.

Não sabia que você tinha namorada.

- Je n'ai pas de petite amie.
- Je n'ai pas de petite copine.
- Je n'ai pas de nana.
- Je n'ai pas d'amie.

- Eu não tenho namorada.
- Não tenho namorada.

- Ne dites rien à ma nana !
- Ne dites rien à ma petite copine !
- Ne dites rien à ma petite amie !
- Ne dites rien à ma blonde !
- Ne dis rien à ma nana !
- Ne dis rien à ma petite amie !
- Ne dis rien à ma petite copine !

- Não contem à minha namorada.
- Não conte à minha namorada.
- Não conte para a minha namorada.
- Não conte para minha namorada.

- Je sais que tu as une petite amie.
- Je sais que tu as une petite copine.
- Je sais que tu as une nana.
- Je sais que vous avez une petite amie.
- Je sais que vous avez une petite copine.
- Je sais que vous avez une nana.

- Sei que você tem uma namorada.
- Eu sei que você tem namorada.

- J'ai appris à conduire à ma copine.
- J'ai appris à conduire à ma petite amie.
- J'ai appris à conduire à ma nana.

Eu ensinei a minha namorada a dirigir.

- Ma nana me manque vraiment.
- Ma copine me manque vraiment.
- Ma petite copine me manque vraiment.
- Ma petite amie me manque vraiment.

Tenho saudade da minha namorada.

- A-t-il une copine ?
- A-t-il une petite copine ?
- A-t-il une petite amie ?
- A-t-il une nana ?

Ele tem uma namorada?

- Je t'ai dit que j'ai une petite amie.
- Je t'ai dit que j'ai une petite copine.
- Je vous ai dit que j'ai une petite amie.
- Je vous ai dit que j'ai une petite copine.
- Je vous ai dit que j'ai une nana.
- Je t'ai dit que j'ai une nana.

Eu te disse que eu tenho namorada.