Examples of using "Horreur" in a sentence and their portuguese translations:
Isso é horrível.
examina com grande horror
Eu odeio répteis.
Eu odeio multidões.
Eu tenho medo de aranhas.
Ela lhe dá arrepios.
- Eu odeio voos demorados.
- Odeio voos demorados.
Odeio luz fluorescente.
Odeio férias.
Nós odiamos a violência.
- Odeio esperar.
- Eu odeio esperar.
Ela detesta falar em público.
Os gatos odeiam ficar molhados.
Eu odeio fanáticos.
Eu odeio carrapatos!
Odeio mosquitos.
- O cachorro de Tom odeia gatos.
- O cão de Tom detesta gatos.
Ela realmente odeia este tipo de pensamento.
Ele odeia aranhas.
Tom odeia cães.
Eu odeio o barulho que faz o papel celofane ao amassá-lo.
Eu odeio desperdiçar meu tempo.
Ela o odeia.
E então, no meio de uma refeição magnífica, ele começou a arrotar! Que nojento!
Minha mãe detesta ver televisão.
Minha mãe detesta ver televisão.
Quando os navios já se encontram no alto mar, / não mais restando terra alguma à vista – / céu e mar, mar e céu por toda a parte – / vêm sobre nós pesados nimbos, transportando / treva e tormenta, e o mar se encrespa assustador.
Lançamo-nos sobre eles, envolvendo-os / de uma férrea barreira; em sítio estranho / e apavorados, não sobrou nenhum: / no primeiro entrevero a sorte nos bafeja.
Tais pensamentos a inquietar-me o coração / e a deixar-me furioso, eis, mais brilhante / do que jamais puderam vê-la estes meus olhos, / numa auréola de luz finíssima, na noite, / em manifesta condição de deusa, / surge-me aquela que me deu a luz da vida, / tão bela, creio, e majestosa qual no Olimpo / aos seus pares costuma se mostrar. / Pelo braço detém-me e, suavemente, / com seus lábios de rosa diz:
Quando o faraó mandar chamar-vos e perguntar em que trabalhais, devereis dizer que a vida inteira tendes sido criadores de ovelhas, como o foram vossos antepassados. Assim, podereis ficar morando na região de Gessen, pois os egípcios detestam os pastores de ovelhas.
"Dido, aterrorizada, logo cuida / de arranjar companheiros para a fuga, / juntando ao seu redor os que tinham mais medo / ou mais ódio do déspota insensível. / De barcos prestes a zarpar se apossam / e, carregando-os de ouro, mar afora / vão levando as riquezas cobiçadas / de Pigmalião: da empresa à frente está a mulher!"