Translation of "Grave" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Grave" in a sentence and their portuguese translations:

Je flippais grave.

Fiquei muito enlouquecido.

- J'ai commis un grave impair.
- J'ai fait une grave erreur.

Cometi um grave erro.

C'était une grave erreur.

Foi um erro crítico.

La situation est grave.

A situação é grave.

Ce n'est pas grave.

Não é importante.

- C'est grave ?
- Est-ce grave ?

É grave?

Il est en danger grave.

Ele está em grande perigo.

Elle est en danger grave.

Ela está em grave perigo.

C'est un crime très grave.

É um crime muito grave.

Elle commit une grave erreur.

Ela cometeu um erro grave.

C'est une accusation très grave.

É uma acusação muito grave.

Heureusement, ce n'est pas grave.

Felizmente, não é grave.

- Vous n'avez pas commis de crime grave.
- Tu n'as pas commis de crime grave.

Você não cometeu nenhum crime grave.

Il a fait une erreur grave.

- Ele cometeu um grave erro.
- Ele cometeu um erro grave.

- C'est très grave.
- C'est très important.

Isto é sério.

Selon l'ordre grave et l'emplacement des chamans

De acordo com a ordem grave e a localização nos xamãs

Et si la situation est plus grave

e se a situação for mais grave

- La tempête a eu un effet grave sur l'économie.
- La tempête eut un effet grave sur l'économie.

A tempestade teve um efeito grave na economia.

Regardons maintenant le côté grave de la situation

agora vamos olhar para o lado sério da situação

L'augmentation de la population est un problème grave.

O aumento da população é um problema sério.

Je pense que ce fait est très grave.

Acho que este fato é seriíssimo.

- Ce n'est pas grave.
- Ça va.
- Ça convient.

Tudo bem.

Ton entaille au bras a l'air assez grave.

Esse corte no seu braço parece ser bem sério.

La pollution est un grave problème en Chine.

Na China, a poluição é um sério problema.

- Ce n'est pas important.
- Ce n'est pas grave.

- Não importa.
- Não é importante.

L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident.

A auto-estrada estava fechada por causa dum acidente grave.

Nous avons détecté une grave faille dans le système.

Detectamos uma grande falha no sistema.

Ce que tu me dis là est très grave.

O que você está me contando é muito sério.

- Ça n’est pas grave.
- Ce n'est pas un drame.

Não é grande coisa.

Le Japon est confronté à une grave crise économique.

O Japão está enfrentando uma grave crise econômica.

- Ce n'est pas important.
- Il n'importe pas.
- Pas grave.

- Não importa.
- Não é importante.

Nous sommes confrontés à un problème bien plus grave.

Estamos enfrentando um problema maior do que aquele.

- C'est grave ?
- Est-ce grave ?
- Est-ce important ?
- C'est important ?

É importante?

- Nous faisons une grave erreur.
- Nous faisons une grosse erreur.

Nós estamos cometendo um grande erro.

- Pas de problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.
- Pas grave.

Não é nada.

Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.

Perder a saúde é pior do que perder dinheiro.

Elle m'a demandé : « Qu'est-ce qu'il s'est passé, papa ? C'est grave ? »

Ela perguntou: "Papai, o que é isso agora? É grave?"

Évidemment, ça m'a effrayé car il se passait quelque chose de grave.

Obviamente me assustei porque estava acontecendo algo grave.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un problème grave.
- C'est un problème important.

- Esse é um problema significante.
- Esse é um problema significativo.

La paranoïa est une maladie grave, Tom. Tu devrais voir un médecin.

Paranoia é uma doença séria Tom. Você deveria consultar um médico.

La paranoïa est une maladie grave, Tom. Tu devrais consulter un médecin.

- Paranoia é uma doença séria Tom. Você deveria consultar um médico.
- A paranoia é uma doença séria, Tom. Deverias consultar um médico.

C'est devenu si grave qu'un jour, ma mère m'a fait asseoir et a dit :

As coisas estavam tão más que a minha mãe disse-me:

- Pas de problème.
- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Peu importe !
- Qu'importe !

Tudo bem.

Cette ville va souffrir d'une grave pénurie d'eau, à moins qu'il ne pleuve bientôt.

Esta cidade sofrerá por causa da grave falta de água, a não ser que chova logo.

- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.
- Ce n'est pas grave.
- Ça va.
- C’est bon.

- Está tudo bem.
- Está tudo ok.

- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Il n'importe pas.
- Cela n'a aucune importance.
- Cela ne fait rien.

- Não importa.
- Isso não importa.

C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.

Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.

Son regard est pareil au regard des statues, et, pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a l'inflexion des voix chères qui se sont tues.

Seu olhar lembra o olhar de artística escultura, / e, na voz calma e grave, ela tem a brandura / de queridas canções que à distância se ouviram...

Un bouclier d'Abas, devenu ma conquête, / du temple par mes mains a décoré le faîte ; / et je grave au-dessous du monument guerrier : ÉNÉE AUX GRECS VAINQUEURS RAVIT CE BOUCLIER.

Penduro à porta principal do templo / um brônzeo escudo, outrora orgulho do grande Abas, / e deixo o fato registrado nestes versos: DO GREGO VENCEDOR ARREBATADO / E A APOLO POR ENEIAS CONSAGRADO.