Translation of "Courses" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Courses" in a sentence and their portuguese translations:

- J'ai des courses à faire.
- J'ai quelques courses à faire.

- Tenho umas voltas para fazer.
- Tenho umas voltas a dar.
- Tenho umas voltas para dar.

Tu faisais les courses.

Você faz as compras.

J’ai fait les courses.

Eu tinha feito as compras.

Tom fait les courses.

Tom faz as compras.

- Nous devons faire les courses.
- Il nous faut faire les courses.

Temos de fazer as compras.

J'aime les courses de chevaux.

Eu gosto de corridas de cavalos.

Je veux faire des courses.

Quero ir fazer compras.

Ils vont faire les courses.

- Elas vão fazer compras.
- Eles vão às compras.

Courses Plus pour parrainer cette vidéo.

Cursos Plus por patrocinar este vídeo.

Je veux aller faire des courses.

Quero ir fazer compras.

Je vais faire des courses demain.

Vou fazer compras amanhã.

Je dois aller faire les courses.

Tenho que sair para fazer compras.

Où est la liste de courses ?

Cadê a lista de compras?

Elle est allée faire les courses.

Ela foi fazer as compras.

Je ne connais rien aux courses.

Eu não sei nada sobre corridas.

Nous allons faire des courses demain.

Amanhã vamos fazer compras.

Qui veut aller faire les courses ?

Quem quer ir fazer compras?

On faisait les courses au marché.

- Costumávamos fazer compras no mercado.
- Nós fazíamos as compras no mercado.

- Je vais faire les courses tous les matins.
- Tous les matins je vais faire des courses.

- Eu faço compras todas as manhãs.
- Eu faço compras toda manhã.

Je vais faire les courses au supermarché.

- Eu vou fazer compras no supermercado.
- Vou fazer compras no supermercado.

Tom a fait sa liste des courses.

Tom fez uma lista de coisas que precisava comprar.

- Elle est allée faire les courses.
- Elle est partie faire des courses.
- Elle est partie faire des emplettes.

Ela foi fazer compras.

- Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
- Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.

Eu preferiria não ir fazer compras sozinho.

Elle est allée faire les courses au supermarché.

Ela foi fazer compras no supermercado.

J'ai été faire des courses avec un ami.

- Eu fui comprar com uma amiga.
- Eu fui comprar com um amigo.

Combien de fois vas-tu faire les courses?

Com que frequência você vai às compras?

Tous les matins je vais faire des courses.

Eu faço compras toda manhã.

Je veux faire quelques courses dans le coin.

Quero comprar algumas coisas por aqui.

Je vais faire les courses tous les matins.

Eu faço compras todas as manhãs.

Qui veut aller faire les courses avec moi ?

Quem quer ir fazer compras comigo?

Tu as déjà fini tes courses de Noël ?

Você já terminou as suas compras de Natal?

Mère est allée faire des courses avec mon frère.

A mãe foi fazer compras com o meu irmão.

J’ai oublié ma liste de courses à la maison.

Esqueci a minha lista de compras em casa.

As-tu mis « sucre » sur la liste des courses ?

Meteste "açúcar" na lista de compras?

- Elle alla faire des courses.
- Elle est allée faire des courses.
- Elle est allée faire des emplettes.
- Elle alla faire des emplettes.

Ela foi ás compras.

Je n’ai pas envie d’aller faire les courses toute seule.

Eu não quero ir fazer as compras sozinha.

Si j'ai assez de temps demain, j'irai faire des courses.

Se eu tiver tempo suficiente amanhã, vou fazer compras.

Je n'ai pas eu le temps de faire les courses.

Eu não tive tempo para fazer a compra.

J'ai fait quelques courses pour Noël sur le chemin du retour.

Eu fiz algumas compras para o Natal enquanto voltava para casa.

Je dois aller faire des courses. Je reviens dans une heure.

Preciso ir fazer compras. Voltarei em uma hora.

Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.

Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.

- Je vais faire des courses demain.
- Je vais demain faire des emplettes.

Amanhã vou fazer compras.

Maman est restée dans la voiture pendant que papa faisait les courses.

A mamãe ficou no carro enquanto o papai fazia as compras.

Combien de fois par semaine vas-tu faire les courses dans un supermarché ?

Quantas vezes por semana você vai fazer compras no supermercado?

Pourquoi faut-il que tous les gens fassent leurs courses le samedi matin ?

Por que é que todo mundo deve fazer as compras no sábado de manhã?

- Elle avait l'intention d'aller faire des courses.
- Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes.

Ela planejou ir fazer compras.

- N'iras-tu pas faire du shopping avec moi ?
- Ne veux-tu pas venir faire des courses avec moi ?

Você não vem fazer compras comigo?

- Je me rends au supermarché pour effectuer quelques courses.
- Je me rends au supermarché pour effectuer quelques emplettes.

Estou indo ao supermercado para fazer compras.

Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.

Não tive tempo de ir fazer compras nem de despedir-me de minha mãe.

- Elle est allée faire des courses avec lui lundi dernier.
- Elle est allée faire des emplettes avec lui lundi dernier.

Ela foi fazer compras com ele segunda passada.

Mon père ordonne alors de repasser les flots, / d'aller interroger les trépieds de Délos, / d'apprendre dans quels lieux doivent finir nos peines, / nos travaux renaissants, nos courses incertaines.

Meu pai nos aconselha a, recruzando o mar, / de novo em Delos recorrer a Apolo: / ao deus pedir clemência, perguntar / onde devemos procurar o termo / de nossas aflições, remédio para tantos / males e angústias; que outro rumo nos prescreve.