Translation of "Chevaux" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Chevaux" in a sentence and their russian translations:

J'aime les chevaux.

Я люблю лошадей.

J'adore les chevaux.

- Я люблю лошадей.
- Я обожаю лошадей.

- Pourquoi aimes-tu les chevaux ?
- Pourquoi aimez-vous les chevaux ?

- Почему ты любишь лошадей?
- За что вы любите лошадей?
- За что ты любишь лошадей?

Tom aime les chevaux.

Том обожает лошадей.

Je m'occuperai des chevaux.

Я позабочусь о лошадях.

Les chevaux doivent manger.

- Лошадям нужно есть.
- Лошадям надо есть.

Les chevaux courent vite.

Лошади бегут быстро.

J'ai beaucoup de chevaux.

У меня много лошадей.

Les chevaux dorment debout.

Лошади спят стоя.

J'ai nourri les chevaux.

Я накормил лошадей.

Où sont les chevaux ?

Где лошади?

Aimes-tu les chevaux ?

Ты любишь лошадей?

Elle adore les chevaux.

Она обожает лошадей.

- Le foin, c'est pour les chevaux.
- Le foin est pour les chevaux.

Сено - для лошадей.

Les chevaux sont des animaux.

Лошади - это животные.

Ces chevaux sont à vous.

Эти лошади ваши.

Les chevaux mangent de l'herbe.

- Лошади питаются травой.
- Лошади едят траву.

Je n'attache pas leurs chevaux.

Я не привязываю их лошадей.

Je n'attache pas vos chevaux.

Я не привязываю ваших лошадей.

Ce sont de beaux chevaux.

Это красивые лошади.

J'aime les courses de chevaux.

Я люблю скачки.

Je veux voir les chevaux.

- Я хочу увидеть лошадей.
- Я хочу увидеть этих лошадей.

Je n'ai que deux chevaux.

У меня только две лошади.

Les chevaux sont facilement apeurés.

Лошадей легко вспугнуть.

Ces chevaux sont à Thomas.

Это лошади Тома.

Tom prenait soin des chevaux.

Том ухаживал за лошадьми.

Donne à manger aux chevaux.

Покорми лошадей.

Donne à boire aux chevaux.

Напои лошадей.

Il y a huit chevaux.

Всего восемь лошадей.

Le pluriel de cheval est chevaux.

Множественное число для "лошадь" - "лошади".

Les chevaux sont différents des ânes.

Лошади отличаются от ослов.

Je n'aime pas vraiment les chevaux.

Я не очень люблю лошадей.

Le foin est pour les chevaux.

- Сено - для лошадей.
- Сено предназначено для лошадей.
- Сено предназначено для кормления лошадей.

Les chevaux sont des animaux dangereux.

- Лошади - это опасные животные.
- Лошади — опасные животные.

Toutes les filles aiment les chevaux.

Все девочки любят лошадей.

Les chevaux sont-ils des ruminants ?

Лошади - жвачные животные?

Les chevaux et les ânes diffèrent.

Лошади и ослы отличаются друг от друга.

Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.

- Все лошади животные, но не все животные - лошади.
- Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

Tous les chevaux sont des animaux, mais tous les animaux ne sont pas des chevaux.

Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

- Comment pouvez-vous ne pas apprécier les chevaux ?
- Comment peux-tu ne pas apprécier les chevaux ?

- Как вы можете не любить лошадей?
- Как ты можешь не любить лошадей?

Un de mes chevaux est mort hier.

- Одна из моих лошадей вчера сдохла.
- Одна из моих лошадей вчера умерла.

Les chevaux et les ânes sont différents.

Лошади отличаются от ослов.

Tom sait s'y prendre avec les chevaux.

Том умеет обращаться с лошадьми.

Il a échangé sa vache contre deux chevaux.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

As-tu déjà vu une course de chevaux?

Ты когда-нибудь видел скачки?

Ils tirent sur les chevaux, n'est-ce pas ?

Они что, стреляют в лошадей?

Il y a deux chevaux près de l'arbre.

У дерева две лошади.

Autour de lui, le combat fait rage, les chevaux sont propulsés sur les chevaux et les hommes sur les hommes.

него отчаянное столкновение бушевало ... лошади были зажаты против лошадей и мужчины против мужчин,

Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.

Он любит всех животных, кроме лошадей.

Combien de chevaux y a-t-il en Suède ?

Сколько в Швеции лошадей?

Regarde, papa, des chevaux ! Regarde comme ils sont beaux.

Смотри, папа, лошади! Смотри, какие они красивые.

À mon avis, les chevaux sont des animaux très intelligents.

По-моему, лошади очень умные животные.

Les chiens, les chats et les chevaux sont des animaux.

- Собаки, кошки и лошади — это животные.
- Собаки, кошки и лошади — животные.

Les chevaux surmenés et affamés de l'armée sont morts en masse.

Изнемождённые и голодные лошади умирали одна за другой в огромных количествах.

Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course.

В гонке соревновались только четыре лошади.

Il observa la course de chevaux à l'aide de ses jumelles.

Он наблюдал за скачками через бинокль.

Le jour suivant, le fils du fermier monte l'un des chevaux sauvages,

На следующий день сын фермера катался на диком коне,

Les chevaux ont trois allures : le pas, le trot et le galop.

У лошадей три аллюра: шаг, рысь и галоп.

Monter sur tes grands chevaux ne rendra pas ton argument plus valide.

Заносчивость не сделает твой аргумент более убедительным.

Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession.

Интересно, сколько лошадей погибло во время гражданской войны?

Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.

Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.

Les champs étaient alors encore labourés à l'aide de chevaux et de mules.

В те времена поля всё ещё возделывали с помощью коней и мулов.

Nulle part les écuries et les billets pour les soins des chevaux ne sortent.

Нигде не раздаются конюшни и билеты по уходу за лошадьми.

La marche implacable a rapidement commencé à se fatiguer des hommes et des chevaux.

Безжалостный марш начал быстро утомлять людей и лошадей.

Ils ont été entraînés à galoper vers l'ennemi et juste avant de frapper les piques leurs chevaux

Они были обучены скакать к врагу и сразу перед ударом пик их лошади

Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.

Подумав, что комментарий Фреда был пошлым, Ларри повёл себя высокомерно.

Il a été mentionné que les espoirs n'étaient laissés qu'à la course de chevaux de loterie du loto toto

было упомянуто, что надежды были возложены только на лото и лотерею

Avec leurs chevaux attaquant et créant des menaces dans le champ de l'adversaire, l'armée en uniforme blanc a remporté la victoire.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

Rondu Pondu eut assis sur un mur; Rondu Pondu se cassa la figure. Tous les chevaux et soldats du roi ne purent le remettre à l'endroit.

Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. Вся королевская конница, вся королевская рать не может Шалтая, не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать!

Les Espagnols, avec leurs chevaux, leurs épées et leurs lances, commencèrent à se livrer à d'étranges atrocités ; ils entrèrent dans les villages, les bourgs et les villages n'épargnant ni les enfants, ni les aînés, ni les femmes enceintes et parturientes ; ils leur ouvrirent les entrailles, les taillèrent en morceaux tels des agneaux emprisonnés dans leurs enclos. Ils firent des paris sur qui, d'un seul coup d'épée, trancherait et ouvrirait un homme en deux, ou qui, d'un seul coup, lui couperait la tête, ou même sur qui, d'un seul coup, ouvrirait mieux les entrailles d'un homme.

Испанцы на своих конях, с мечами и копьями стали учинять необычайные жестокости. Вступая в деревни и селения, они не оставляли в живых ни детей, ни стариков, ни беременных женщин, ни рожениц. Им вскрывали животы и разрезали на куски, словно забивали запертых в загоне баранов. Делались ставки, кто с одного удара меча разрежет жертву пополам или кто более умело и проворно с одного удара отсечёт голову и даже кто лучше одним ударом меча вскроет человеку внутренности.