Translation of "Chevaux" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Chevaux" in a sentence and their italian translations:

J'aime les chevaux.

- Mi piacciono i cavalli.
- Amo i cavalli.

J'adore les chevaux.

- Amo i cavalli.
- Io amo i cavalli.

- Tom connaît les chevaux.
- Tom s'y connaît en chevaux.

Tom conosce i cavalli.

- Pourquoi aimes-tu les chevaux ?
- Pourquoi aimez-vous les chevaux ?

- Perché ti piacciono i cavalli?
- Perché vi piacciono i cavalli?
- Perché le piacciono i cavalli?

Tom aime les chevaux.

Tom ama i cavalli.

J'ai beaucoup de chevaux.

Ho molti cavalli.

J'ai nourri les chevaux.

Ho nutrito i cavalli.

- Le foin, c'est pour les chevaux.
- Le foin est pour les chevaux.

Il fieno è per i cavalli.

Les chevaux sont des animaux.

I cavalli sono animali.

Ces chevaux sont à vous.

- Questi cavalli sono suoi.
- Questi cavalli sono vostri.

Les chevaux mangent de l'herbe.

I cavalli mangiano l'erba.

Ce sont de beaux chevaux.

Questi sono dei bei cavalli.

Ils ont abreuvé leurs chevaux.

Hanno abbeverato i loro cavalli.

Je veux voir les chevaux.

Voglio vedere i cavalli.

Tom prenait soin des chevaux.

Tom accudiva i cavalli.

Le pluriel de cheval est chevaux.

Il plurale di cavallo è cavalli.

Les chevaux sont des animaux dangereux.

I cavalli sono animali pericolosi.

Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.

- Tutti i cavalli sono degli animali, però non tutti gli animali sono dei cavalli.
- Tutti i cavalli sono degli animali, ma non tutti gli animali sono dei cavalli.

Ils élèvent du bétail et des chevaux.

- Allevano bestiame e cavalli.
- Loro allevano bestiame e cavalli.

Un de mes chevaux est mort hier.

Uno dei miei cavalli è morti ieri.

Les chevaux ont été enterrés avec les guerriers.

I cavalli venivano sepolti assieme ai guerrieri.

Ils tirent sur les chevaux, n'est-ce pas ?

- Sparano ai cavalli, vero?
- Loro sparano ai cavalli, vero?

À Hokkaido, ils font des chevaux de paille.

A Hokkaido fanno cavalli di paglia.

Autour de lui, le combat fait rage, les chevaux sont propulsés sur les chevaux et les hommes sur les hommes.

a egli, un conflitto feroce si scatenò... cavalli si schiantavano contro cavalli e uomini contro uomini.

Bovins, chevaux et moutons y paissaient en grand nombre.

bovini, cavalli e pecore pascolavano qui in gran numero.

Il y a beaucoup de chevaux dans le voisinage.

Ci sono molti cavalli nel mio quartiere.

À mon avis, les chevaux sont des animaux très intelligents.

Secondo me, i cavalli sono degli animali molto intelligenti.

Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.

Più trattori significava meno cavalli e muli.

Les cavaliers empalés sur des lances et frappés de leurs chevaux,

I cavalieri colpiti dalle lance e disarcionati dai loro cavalli,

Une marche acharnée a rapidement commencé à fatiguer hommes et chevaux.

La marcia implacabile cominciò rapidamente a stancare uomini e cavalli.

Les chevaux surmenés et affamés de l'armée sont morts en masse.

I cavalli dell'esercito, stremati e affamati, iniziarono a morire in massa.

Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course.

- Solo quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solo quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Solamente quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solamente quattro cavalli parteciparono alla corsa.

Le jour suivant, le fils du fermier monte l'un des chevaux sauvages,

Il giorno seguente il figlio del contadino cavalcò uno dei cavalli selvaggi,

Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.

Mio padre ha un ranch e alleva bestiame e cavalli.

La marche implacable a rapidement commencé à se fatiguer des hommes et des chevaux.

La costante marcia iniziò a stancare uomini e cavalli.

Les réserves de Firouz, l'élite des Immortels montés, avec leurs cavaliers et leurs chevaux en armure,

Le riserve di Firouz, l'élite montata degli Immortali, con i loro cavalieri e cavalli rivestiti di armature,

Réussi et ont sauvé l'armée du désastre - bien qu'à un prix terrible en hommes et en chevaux.

riuscirono e salvarono l'esercito dal disastro, anche se a un prezzo terribile in uomini e cavalli.

Essayant de localiser l'ennemi dans un vaste paysage. Les chevaux sont morts par milliers de fourrage pauvre

cercando di localizzare il nemico in un vasto paesaggio. I cavalli morivano a migliaia per il povero foraggio

Il fit tuer quatre chevaux sous ses ordres et mena personnellement la dernière attaque vouée à l'échec de

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Avec leurs chevaux attaquant et créant des menaces dans le champ de l'adversaire, l'armée en uniforme blanc a remporté la victoire.

Con i loro cavalli che attaccavano e creavano minacce nel campo dell'avversario, l'esercito in uniforme bianca è stato vittorioso.

Rondu Pondu eut assis sur un mur; Rondu Pondu se cassa la figure. Tous les chevaux et soldats du roi ne purent le remettre à l'endroit.

Tappo Tombo sedeva sul muro, Tappo Tombo cadde giù duro: del Re tutti i cavalli e i cavalier vennero tosto ma non riusciron più a rimetter Tappo Tombo al suo posto.