Translation of "Clairement" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Clairement" in a sentence and their portuguese translations:

Clairement!

Claramente!

- Dis-le clairement.
- Dites-le clairement.

Di-lo claramente.

- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.

Fale claro.

- Écrivez clairement l'adresse !
- Écris clairement l'adresse !

Escreva o endereço claramente.

- C'est clairement le meilleur.
- C'est clairement la meilleure.

- Este é claramente o melhor.
- Esta é claramente a melhor.

Très calmement, clairement,

muito calmamente, claramente,

Très clairement oui

muito claramente sim

C'est clairement inévitable.

Isso é claramente inevitável.

Parle plus clairement.

Fale mais claramente.

- Il vous faudrait parler plus clairement.
- Il te faudrait parler plus clairement.
- Vous devriez parler plus clairement.
- Tu devrais parler plus clairement.

Você devia falar mais claro.

Exprime ton idée clairement.

Expresse a sua ideia com clareza.

C'est clairement un canular.

Claramente é uma farsa.

Tom est clairement perdu.

Tom claramente está perdido.

C'est clairement un mensonge.

Está na cara que isso é uma mentira.

Sami était clairement amoureux.

Sami estava claramente apaixonado.

Ils voient clairement la bioluminescence.

Conseguem ver com nitidez a bioluminescência.

Pour parler plus clairement de Göbeklitepe

Para falar mais claramente sobre o Göbeklitepe

Il a affirmé clairement qu'il était satisfait.

Disse claramente que estava satisfeito.

Expliquez les faits aussi clairement que possible.

Explique os fatos da forma mais clara possível.

Je me rappelle ce jour très clairement.

Eu me lembro claramente desse dia.

La logique est clairement ton point fort.

A lógica é obviamente o seu ponto forte.

Quelqu'un est clairement en train de mentir.

Alguém está obviamente mentindo.

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser.

Ela explicou que queria se casar com ele.

- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ.

Ela explicou que queria ir à faculdade.

- Parle lentement et clairement.
- Parlez lentement et distinctement.

- Fale lenta e claramente.
- Fale mais devagar e claramente.

S'il vous plaît, dites clairement oui ou non.

Por favor, diga claramente sim ou não.

Je vois clairement son bras coupé dans sa gueule.

E consigo ver claramente o tentáculo arrancado na boca dele.

étaient encore très clairement sous l'influence du commandement rouge.

ainda estavam muito claramente sob a influência do Comando Vermelho.

On peut clairement voir les étoiles à cet endroit.

Estrelas podem ser vistas claramente nessa área.

La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.

A cena ficou claramente gravada em minha memória.

Il expliqua tout plutôt clairement, en fournissant des exemples.

Ele explicou tudo em termos bastante claros, dando exemplos.

Et vous n'avez clairement pas veux perdre ton temps

E você obviamente não deve gastar seu tempo

La Bible déclare clairement que Jésus est Dieu lui-même.

A Bíblia afirma claramente que Jesus é o próprio Deus.

Parce que c'est un problème où vous avez clairement tort.

Porque é uma situação onde você está claramente errado.

S'il y a quelque chose que vous clairement fait tort, s'excuser.

Se há algo que você claramente fez errado, se desculpe.

L'esprit d'une langue se révèle le plus clairement par ses mots intraduisibles.

O espírito de uma língua se revela mais claramente em suas palavras intraduzíveis.

- Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
- Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.

Ela deixou claro que não poderia fazê-lo a tempo para a reunião.

Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.

Eu me lembro da sua voz tão claramente quanto se você ainda estivesse aqui.

Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.

Ela deixou claro que não chegaria a tempo para a reunião.

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

Claramente você está errado.

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.

Ver por meio da fé significa fechar os olhos da razão: a luz do amanhecer aparece mais clara quando você apaga a sua vela.