Translation of "Chinoise" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Chinoise" in a sentence and their portuguese translations:

- Ma femme est chinoise.
- Ma femme est Chinoise.

- Minha esposa é chinesa.
- Minha mulher é chinesa.

Elle est chinoise.

Ela é chinesa.

J'aime la nourriture chinoise.

- Eu gosto de comida chinesa.
- Gosto de comida chinesa.

L'économie chinoise croît rapidement.

A economia chinesa está crescendo rapidamente.

C'est un Étasunien d'origine chinoise.

Ele é sino-americano.

Elle aime la cuisine chinoise.

Ela gosta de comida chinesa.

Auldey est une marque chinoise.

Auldey é uma marca chinesa.

Nous aimons la nourriture chinoise.

Nós gostamos de comida chinesa.

Ma petite copine est chinoise.

A minha namorada é chinesa.

Aimez-vous la cuisine chinoise ?

Você gosta da culinária chinesa?

L'abaque est une invention chinoise.

O ábaco é uma invenção chinesa.

Aimes-tu la cuisine chinoise?

Curte comida chinesa?

Vous n'aimez pas la cuisine chinoise ?

Você não gosta da cozinha chinesa?

N'aimes-tu pas la cuisine chinoise ?

Você não gosta da cozinha chinesa?

Tu n'aimes pas la cuisine chinoise?

Você não gosta da cozinha chinesa?

Tom mange beaucoup de nourriture chinoise.

Tom come muita comida chinesa.

Tom n'aime pas la nourriture chinoise.

O Tom não gosta de comida chinesa.

- Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
- Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.

Nunca tinha comido comida chinesa antes.

Tom sort avec une étudiante d'échange chinoise.

Tom está namorando uma estudante de intercâmbio chinesa.

Je n'ai jamais mangé de nourriture chinoise.

- Eu nunca comi comida chinesa.
- Nunca comi comida chinesa.

Je n'ai jamais essayé la cuisine chinoise.

Eu nunca experimentei a comida chinesa.

Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus.

Ela é uma chinesa muçulmana de olhos azuis.

La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.

A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.

Et la plus grande plateforme chinoise de e-commerce, Taobao,

e a maior plataforma de comércio eletrônico do país, a Taobao,

Vous vous spécialisez dans quelles parties de la médecine chinoise?

Você se especializa em quais aspectos da medicina chinesa?

- Je ne suis pas chinois.
- Je ne suis pas chinoise.

- Eu não sou chinês.
- Não sou chinês.

- Quelles sont vos raisons de pratiquer la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
- Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?

- Quais são as suas razões para praticar medicina chinesa no Reino Unido?
- O que o levou a praticar medicina chinesa no Reino Unido?

Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.

Ele aprendeu chinês para impressionar sua bela vizinha chinesa.

Depuis combien de temps pratiquez-vous la médecine traditionnelle chinoise en Angleterre ?

Há quanto tempo você pratica a medicina tradicional chinesa na Inglaterra?

Quelles sont vos raisons de pratiquer la médecine chinoise au Royaume-Uni ?

Quais são as suas razões para praticar medicina chinesa no Reino Unido?

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.

O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.

Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.

O guqin já formava um completo e independente sistema de execução, notação, história do guqin, ritmo do guqin e estética. Seu conteúdo era grande, e representação da tradição chinesa da música, também reflete a filosofia, história e literatura da China. Nenhum instrumento musical pode comparar-se com o guqin em poder de expressão da cultura tradicional chinesa.

Le son du guqin est sacré et délicat, spirituel et naturel. Les anciens l'utilisaient pour exprimer un sentiment et un désir d'idéal. Le guqin transcendait déjà largement la signification musicale, et était un symbole de la culture chinoise et du caractère idéaliste.

O som do guqin é sagrado delicado, espirituoso e natural. O ancião usava-o para expressar sentimento e desejar o ideal. Guqin já superava grandiosamente o significado musical, e era símbolo da cultura chinesa e caracter do idealismo.