Translation of "Rappelez" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Rappelez" in a sentence and their portuguese translations:

Rappelez-vous ces jours .. allez

lembre-se daqueles dias .. vamos lá

Rappelez-vous Beats by Dre?

Se lembra do Beats by Dre?

- Rappelle-moi cela !
- Rappelez-moi cela !

Lembre-me disso!

Vous rappelez-vous votre grand-père ?

- O senhor se lembra do seu avô?
- A senhora se lembra do seu avô?

- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?

- Vocês se lembram?
- Vós vos lembrais?

Ceci est une pièce chamanique, rappelez-vous.

Esta é uma peça xamânica, lembre-se.

Rappelez-vous, pendant la seconde guerre mondiale

Lembre-se, na segunda guerra mundial

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

Você se lembra do seu número de passaporte?

Rappelez-vous que même si le bâtiment s'effondre

lembre-se de que, mesmo que o prédio desmorone

Rappelez-vous, je n'ai pas utilisé les mauvaises formes.

Lembra? Eu não usei os formatos errados.

Rappelez-vous ce jour où nous nous sommes réveillés tôt

lembre-se daquele dia em que acordamos cedo

- Rappelez-vous ceci.
- Rappelle-toi ceci.
- Mémorisez ceci.
- Mémorise ceci.

- Memorize isso.
- Memorizem isso.
- Memorize.

Vous rappelez-vous quoi que ce soit de cette époque ?

Vocês se lembram de alguma coisa dessa época?

Rappelez-vous la poussière de pois chiche et ces gommes parfumées

Lembre-se da poeira do grão de bico e das borrachas perfumadas

Mais rappelez-vous, la chauve-souris qu'il a utilisée comme hôte

Mas lembre-se, o bastão que ele usou como anfitrião

Vous me rappelez tellement mon ami Marina, grand maître de russe.

Você me lembra muito minha amiga Marina, ótima professora de russo.

- Vous vous souvenez de moi ?
- Vous rappelez-vous qui je suis ?

- Lembras-te de quem sou eu?
- Lembrais-vos de quem sou eu?

- Rappelle-toi de ta promesse, Tom.
- Rappelez-vous de votre promesse, Tom.

Lembre-se da sua promessa, Tom.

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?
- Vous-vous rappelez?

- Você se lembra?
- Você lembra?

Mais rappelez-vous, il y a des informations très sales sur les réseaux sociaux

Mas lembre-se, há informações muito sujas nas mídias sociais

- Rappelle-moi de ne jamais refaire cela.
- Rappelez-moi de ne jamais refaire cela.

- Me lembre de nunca mais fazer aquilo de novo.
- Me lembra de nunca mais fazer aquilo de novo.

- J'ai étudié le français, tu te rappelles ?
- J'ai étudié le français, vous vous rappelez ?

Eu estudei Francês, não se lembra?

Rappelez-vous la boule de feu? Nous avons utilisé le ballon chasseur dans le quartier

lembra da bola de fogo? Usamos queimada no bairro

- Vous rappelez-vous ce qu'elle a dit ?
- Vous souvenez-vous de ce qu'elle a dit ?

- Lembra o que ela disse?
- Você se lembra do que ela disse?

- Rappelez-vous ce dont nous avons parlé hier !
- Rappelle-toi ce dont nous avons parlé hier !

Lembre-se do que discutimos ontem.

- Que vous rappelez-vous ?
- Que te rappelles-tu ?
- De quoi vous souvenez-vous ?
- De quoi te souviens-tu ?

De que você se lembra?

- Rappelle-toi ces règles.
- Souviens-toi de ces règles.
- Rappelez-vous ces règles.
- Souvenez-vous de ces règles.

Lembre-se destas regras.

- Tu me rappelles quelqu'un.
- Tu me fais penser à quelqu'un.
- Vous me rappelez quelqu'un.
- Vous me faites penser à quelqu'un.

Você me lembra alguém.

Mais, aussi longtemps que nous utiliserons des planisphères, nous aurons à faire aux compromis des projections. Rappelez-vous juste de cela:

- Vous ne vous rappelez rien ?
- Tu ne te rappelles rien ?
- Tu ne te souviens de rien ?
- Vous ne vous souvenez de rien ?

Você não se recorda de nada?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?

- Você se lembra?
- Você lembra?
- Tu te lembras?
- Vocês se lembram?
- Você está lembrado?
- Tá lembrado?

- Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
- Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez ?
- Quelle est la dernière chose dont tu te souviens ?

Qual é a última coisa de que você se lembra?

- Vous rappelez-vous quoi que ce soit ?
- Vous souvenez-vous de quoi que ce soit ?
- Te rappelles-tu quoi que ce soit ?
- Te souviens-tu de quoi que ce soit ?

Você se lembra de alguma coisa?

- Te rappelles-tu ton grand-père ?
- Vous rappelez-vous votre grand-père ?
- Te souviens-tu de ton grand-père ?
- Vous souvenez-vous de votre grand-père ?
- Vous remémorez-vous votre grand-père ?
- Te remémores-tu ton grand-père ?

Você se lembra do seu avô?