Translation of "Apprenez" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Apprenez" in a sentence and their portuguese translations:

Apprenez-vous l'anglais ?

Andas a aprender inglês?

Apprenez une langue gratuitement.

- Aprenda um idioma de graça.
- Aprenda um idioma gratuitamente.

Apprenez le toki pona !

- Aprendei toki pona!
- Venham aprender toki pona!

Vous apprenez le français ?

Vocês estão estudando Francês?

Apprenez l'allemand avec enthousiasme.

Aprendam Alemão com entusiasmo.

Apprenez cette leçon par cœur.

Aprenda esta lição de cor.

Apprenez ces noms par cœur.

Aprenda esses substantivos de cor.

D'abord, apprenez la formule par cœur.

Primeiro de tudo, aprenda a fórmula de cor.

- Tu apprends l'anglais.
- Vous apprenez l'anglais.

Você estuda inglês.

Depuis quand apprenez-vous le latin ?

Desde quando você aprende Latim?

Apprenez à parler anglais en quelques instants !

Aprenda a falar inglês em poucos instantes!

- Pourquoi apprenez-vous l'espéranto ?
- Pourquoi apprends-tu l'espéranto ?

Por que você aprende Esperanto?

- J'espère que vous apprenez.
- J'espère que tu apprends.

- Espero que você aprenda.
- Eu espero que você aprenda.

- Étudies-tu le français ?
- Vous apprenez le français ?

- Você está estudando francês?
- Vocês estão estudando Francês?

- Apprends-tu le français ?
- Apprenez-vous le français ?

- Você está estudando francês?
- Você está aprendendo francês?

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

- Há quanto tempo vocês estão aprendendo Francês?
- Há quanto tempo estais estudando Francês?

- Apprenez-moi à mendier.
- Apprends-moi à mendier.

- Ensina-me a mendigar.
- Ensinem-me a mendigar.

- Quelles langues apprenez-vous ?
- Quelles langues tu apprends ?

- Que línguas você está aprendendo?
- Que línguas estás aprendendo?

- Apprenez ces noms par cœur.
- Apprends ces noms par cœur.

Aprenda esses nomes de cor.

Apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.

Saiba que todo adulador vive à custa de quem gosta de ouvi-lo.

- Pourquoi apprenez-vous l'espéranto ?
- Pourquoi est-ce que tu apprends l'espéranto ?

Por que você está estudando esperanto?

Quand vous construisez une relation et vous apprenez à connaître les gens,

quando você constrói um relacionamento e conhece as pessoas,

- Apprenez-moi comment se résout ce problème.
- Dites-moi comment résoudre ce problème.

Diga-me como resolver esse problema.

Lorsque vous apprenez quelque chose, vous pouvez dire que ces informations sont absolument correctes.

Quando você aprende algo, pode dizer que esta informação está absolutamente correta.

- Apprends-moi le français, s'il te plaît.
- Apprenez-moi le français, s'il vous plaît.

- Por favor, ensine-me francês.
- Por favor, ensina-me francês.

- Apprends quelque chose de nouveau chaque jour.
- Apprenez quelque chose de nouveau chaque jour.

Aprenda algo novo todos os dias.

Vous apprenez beaucoup en essayant de résoudre des problèmes d'échecs - par exemple, comment les Blancs peuvent échouer et mater dans une certaine position en trois coups.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

" Apprenez donc de moi, fils de Laomédon, / ce qu'apprit Jupiter au divin Apollon, / ce qu'Apollon m'apprit, ce que je vous déclare, / moi, la terrible sœur des filles du Tartare. "

"Escutai bem o que vos digo, gravai na alma / o que o pai todo-poderoso a Febo, / o que a mim Febo Apolo anunciou / e que eu, chefe das Fúrias, vos revelo."