Translation of "étrangères" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "étrangères" in a sentence and their portuguese translations:

Toutes sont étrangères.

Todas são estrangeiras.

- Vous parlez deux langues étrangères.
- Ils parlent deux langues étrangères.
- Elles parlent deux langues étrangères.

Eles falam duas línguas estrangeiras.

- J'aime étudier les langues étrangères.
- J'aime apprendre les langues étrangères.

- Eu gosto de estudar línguas estrangeiras.
- Eu gosto de estudar idiomas estrangeiros.
- Gosto de estudar línguas estrangeiras.

J'aime les langues étrangères.

Eu gosto de línguas estrangeiras!

J'apprends deux langues étrangères.

Estou aprendendo duas línguas estrangeiras.

- Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux.
- C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.

Aprender línguas estrangeiras é chato.

- J'apprends deux langues étrangères.
- Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.

Estou aprendendo duas línguas estrangeiras.

Tom parle deux langues étrangères.

Tom fala duas línguas estrangeiras.

Elle parle deux langues étrangères.

- Ela fala duas línguas estrangeiras.
- Ela fala dois idiomas estrangeiros.

Tom est surdoué en langues étrangères.

Tom tem facilidade de aprender línguas estrangeiras.

C'est difficile d'apprendre les langues étrangères.

É difícil aprender línguas estrangeiras.

Il apprend rapidement les langues étrangères.

Ele aprende idiomas rapidamente.

- En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?
- À propos de langues étrangères, parles-tu français ?

Falando de línguas estrangeiras, você fala francês?

Je trouve les langues étrangères très intéressantes.

Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.

Les enfants doivent apprendre des langues étrangères.

As crianças têm que aprender línguas estrangeiras.

J'ai enfin compris l'importance des langues étrangères.

Eu finalmente entendi a importância das línguas estrangeiras.

Je trouve très gratifiant d'apprendre des langues étrangères.

Eu acho que aprender línguas é muito gratificante.

Tu n'es pas intéressé par les langues étrangères ?

Não há nenhuma regra especial sobre qual roupa nós devemos usar.

- C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est rigolo d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.

É divertido aprender gírias em línguas estrangeiras.

Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.

Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.

La connaissance de langues étrangères est utile à tous.

O conhecimento de línguas estrangeiras é útil para todos.

Quelque connaissance des langues étrangères, en particulier l'espagnol, est essentiel.

Algum conhecimento de línguas estrangeiras, de espanhol em particular, é essencial.

- Ce sont des étrangers.
- Ils sont étrangers.
- Elles sont étrangères.

- Eles são estrangeiros.
- Elas são estrangeiras.

Les prépositions posent généralement des problèmes aux étudiants en langues étrangères.

As preposições geralmente causam problemas aos estudantes de línguas estrangeiras.

Parmi les invités à la fête, il y avait deux étrangères.

Entre os convidados para a festa, havia duas mulheres estrangeiras.

Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.

- Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
- Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe nada da própria.

Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école.

Eu nunca gostei da maneira que as línguas estrangeiras eram ensinadas na escola.

Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »

Goethe alegou: "Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada a respeito da sua".

Je sais un petit peu de beaucoup de langues étrangères, mais je n'en parle couramment aucune.

Eu sei um pouquinho de muitas línguas estrangeiras, mas não sou fluente em nenhuma delas.

Je connais une personne qui prétend connaître de nombreuses langues étrangères, mais en fait elle n'en maîtrise réellement aucune.

Conheço uma pessoa que se gaba de conhecer muitas línguas estrangeiras, mas na verdade não domina nenhuma.

Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues, et qu’il a mangé notre argent ?

Não nos tem tratado ele como estranhas, vendendo-nos e devorando o que foi pago por nós?

- Ce chien aboie envers tous les inconnus.
- Le chien aboie après tous les étrangers.
- Le chien aboie contre toutes les personnes étrangères.

O cachorro late a todos os estrangeiros.