Translation of "Soudain" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Soudain" in a sentence and their polish translations:

Soudain,

Nagle…

- Soudain, ça devint bruyant.
- Soudain, c'est devenu bruyant.

Nagle zrobiło się głośno.

Soudain, la pluie tomba.

Nagle deszcz zaczął padać.

- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

- Elle a soudainement perdu connaissance.
- Elle s'évanouit soudain.
- Elle s'est soudain évanouie.

Nagle zemdlała.

Soudain, l'alarme incendie se déclencha.

Nagle rozbrzmiał alarm pożarowy.

- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Soudain, il commença à pleuvoir.
- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

- Il commença rapidement à pleuvoir.
- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

Et soudain, ils se sentent chez eux.

Nagle czują się bardziej u siebie.

Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.

Nagle się zatrzymała i rozejrzała.

Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.

Nagle ciemne chmury zasłoniły słońce.

La porte fut soudain ouverte par Michel.

Drzwi nagle zostały otwarte przez Mike'a.

Un bateau apparut soudain dans la brume.

Nagle z mgły wyłonił się statek.

Soudain, ma mère se mit à chanter.

Nagle moja matka zaczęła śpiewać.

Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.

Nagły dźwięk odwrócił ich uwagę od gry.

L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.

Nagle wpadł mi do głowy pomysł, żeby zrobić jej niespodziankę.

Il y eut un soudain revirement de la situation.

Zaszła nagła zmiana sytuacji.

Si vous laissez soudain libre cours à vos sentiments au travail

Emocje puszczone samopas

Je la croyais ici, mais j'arrive et soudain, elle s'est éloignée.

Myślałem, że to tutaj, ale dotarłem tu, a ona nagle jakby... jest dalej.

Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.

Rzeka nagle wezbrała i wylała.

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.

- Soudain, il commença à pleuvoir très fort.
- Tout à coup, il s'est mis à pleuvoir très fort.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

Soudain, l'un des derniers grands singes d'Asie se met à lancer des branches à Scourfield et son guide.

Nagle jedyna z żyjących wielkich małp Azji zaczęła rzucać gałęziami w Scourfielda i jego przewodnika.

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Nagle zaczęło padać.