Translation of "Refusé" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Refusé" in a sentence and their polish translations:

- Ils ont refusé.
- Elles ont refusé.

Odmówili.

- J'ai tout d'abord refusé.
- De prime abord, j’ai refusé.
- J’ai initialement refusé.

Z początku odmówiłem.

Il a refusé ma proposition.

Odmówił mojej propozycji.

- Tom a refusé.
- Tom refusa.

Tom odmówił.

Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?

Dlaczego odrzuciłeś jego ofertę?

J'ai refusé pour des raisons personnelles.

Odmówiłem z powodów osobistych.

Il a poliment refusé l'offre d'emploi.

Bardzo uprzejmie odrzucił ofertę pracy.

- Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
- Il a refusé de prendre le bakchich.

Odmówił przyjęcia łapówki.

Marie a refusé une invitation au concert.

Mary odrzuciła zaproszenie na koncert.

- Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé sa proposition.

Nie dziwne, że odrzucili jej ofertę.

- Je n'arrive pas à croire que tu aies refusé cet emploi.
- Je n'arrive pas à croire que tu aies refusé ce poste.
- Je n'arrive pas à croire que vous ayez refusé cet emploi.
- Je n'arrive pas à croire que vous ayez refusé ce poste.

- Nie wierzę, że odrzuciłeś tę propozycję pracy.
- Nie mogę uwierzyć, że nie przyjąłeś tej pracy.

J'ai des remords de lui avoir refusé mon aide.

Mam wyrzuty sumienia, bo odmówiłe/am mu pomocy.

Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.

Odmówił przyjęcia łapówki.

Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre.

Dziwi mnie, że odrzuciła tak świetną propozycję.

Carole a refusé. Autrement dit, sa réponse a été « non ».

Carol odmówiła. Innymi słowy, jej odpowiedź brzmiała „nie”.

J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.

Chciałem dać jej trochę pieniędzy, ale ona nie chciała ich przyjąć.

- Il refusa de le voir.
- Il a refusé de le voir.

Przymknął oko.

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

Koń zatrzymał się i nie ruszył dalej.

Je lui ai demandé ce qui est arrivé mais elle a refusé de me le dire.

Spytałem ją, co się stało, ale mi nie odpowiedziała.

Tom a demandé à Marie et ses amis s'ils voulaient jouer au strip-poker, mais ils ont refusé.

Tom zapytał Mary i jej przyjaciółki, czy chcą zagrać w rozbieranego pokera, ale odmówiły.

J'ai essayé de lui expliquer que nous n'étions pas responsables de son erreur ; cependant, il a refusé d'écouter.

Próbowałem mu wytłumaczyć, że nie byliśmy odpowiedzialni za jego błąd, jednak nie chciał mnie słuchać.

- Il a même refusé d'adhérer à notre association.
- Il refusa même d'adhérer à notre association.
- Il refusait même d'adhérer à notre association.

On nawet odmówił członkostwa w naszym stowarzyszeniu.