Translation of "Mètres" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Mètres" in a sentence and their polish translations:

- Sa voiture faisait trois mètres de long.
- Sa voiture mesurait trois mètres de long.

Jego samochód był długi na trzy metry.

Regardez, à 10 mètres devant nous.

Tylko 12 metrów dalej, spójrzcie.

Qui peut émettre jusqu'à 18 mètres,

który może działać do 20 metrów,

Ça fait trente mètres de long.

Ma 30 metrów długości.

Elle a gagné le 100 mètres.

Wygrała bieg na sto metrów.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

On umie przebiec sto metrów w dwanaście sekund.

Ben a couru un 100 mètres avec Karl.

Ben przebiegł bieg na 100 metrów z Carlem.

Il peut courir cent mètres en douze secondes.

On umie przebiec sto metrów w dwanaście sekund.

Le bâtiment s'étend sur plus de 1 500 mètres.

Budynek ma ponad 1,5 km długości.

Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.

Samica może mieć ponad dziesięć metrów długości.

Mesurant deux mètres au garrot, peu d'obstacles les arrêtent.

Ma dwa metry w kłębie, nic go nie powstrzyma.

Je ne dispose que de cinquante mètres de corde.

Mam tylko pięćdziesiąt metrów liny.

La superficie de l'usine est de mille mètres carrés.

Powierzchnia zakładu to 1000 metrów kwadratowych.

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

On ne voit pas plus de dix mètres dans le brouillard.

We mgle nie możesz widzieć dalej niż 10 metrów.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

Mam około 12 metrów do dna urwiska. Zobaczycie mnie.

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

Ta samica świecącej kałamarnicy migruje setki metrów z głębin ku górze.

Assez sensible pour sentir une carcasse à deux mètres sous la neige. Voir un carcajou est rare.

Wystarczająco czuły, by wyczuć padlinę dwa metry pod śniegiem. Rosomak to rzadki widok.

Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres.

W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Tohoku wysokość fal tsunami dochodziła do 37,9 metra.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.