Translation of "Imaginer" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Imaginer" in a sentence and their polish translations:

Je peux imaginer plusieurs raisons.

Mogę myśleć o kilku powodach.

C'est imaginer et développer une appli -

stworzyć taką aplikację,

Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?

Wyobrażasz sobie chodzić po księżycu?

Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ?

Wyobrażasz sobie świat bez pieniędzy?

Je ne peux imaginer la vie sans vous.

Nie wyobrażam sobie życia bez ciebie.

Que le perfectionnisme nous pousse à nous imaginer escalader.

na której szczyt wejdziemy, jeśli będziemy perfekcjonistami.

Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ?

Potrafisz sobie wyobrazić jakie byłoby życie bez elektryczności?

- Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
- Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ?

Potrafisz sobie wyobrazić jakie byłoby życie bez elektryczności?

On peut imaginer la diversité des emplois concernés dans le monde

Wyobraźmy sobie całą gamę pracowników docierających w różne miejsca na świecie

J'avais du mal à imaginer qu'elle puisse tirer profit de cette relation.

Na początku trudno było sobie wyobrazić, że cokolwiek wyciągała z tego związku.

Elle a une bague qui vaut plus que ce qu'elle peut imaginer.

Ona ma pierścionek o niewiarygodnej wartości.

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.

Mogę sobie wyobrazić pewne sytuacje, w których nóż się przydaje.

Est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

Nawet nie zdajemy sobie sprawy, jakie to przerażające.

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

Czarny kolor podpowiada mózgowi, żeby wypełnić pustą przestrzeń jedzeniem.

- J'imagine ce que vous avez dû ressentir.
- Je peux imaginer ce que tu as ressenti.

Mogę sobie wyobrazić jak się czułeś.

- Peux-tu te figurer comment serait la vie sans télévision ?
- Peux-tu t'imaginer comment serait la vie sans télévision ?
- Pouvez-vous vous imaginer comment serait la vie sans télévision ?
- Pouvez-vous vous figurer comment serait la vie sans télévision ?

Czy umie pan sobie wyobrazić, jakie byłoby życie bez telewizji?

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.

Niedawno zechciał zadzwonić do mnie pan senator McCain. Senator McCain toczył długą i zaciętą walkę podczas tej kampanii, ale z jeszcze większym poświęceniem walczył dla dobra swej ukochanej ojczyzny. W służbie USA doznał poświęceń niewyobrażalnych dla większości z nas. Wszyscy czerpiemy korzyści dzięki poświęceniu tego dzielnego człowieka.