Translation of "Hasard" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Hasard" in a sentence and their polish translations:

Et tuant au hasard.

i bezmyślnie zabijając.

- Je l'ai rencontrée par hasard.
- Je suis tombé sur elle par hasard.

Spotkałem ją przypadkiem.

L'IA est un heureux hasard.

To wspaniałe odkrycie

Je l'ai rencontrée par hasard.

Spotkałem ją przypadkiem.

Choisis trois livres au hasard.

Wybierz losowo trzy książki.

Il laissait tout au hasard.

Zdał się na ślepy los.

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.

Znalazłem tę restaurację przypadkiem.

J'ai trouvé le livre par hasard.

Tę książkę znalazłem przypadkowo.

Il posa des questions au hasard.

Jego pytania były chaotyczne.

Il n'y a pas de hasard.

Nie ma czegoś takiego jak przypadek.

- Sauriez-vous par hasard où elle vit ?
- Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?

Może przypadkiem wiesz, gdzie ona mieszka?

Je suis tombé sur elle par hasard.

Spotkałem ją przypadkowo.

Il a vu la scène par hasard.

Przypadkiem zobaczyłem tę scenę.

- Quelle drôle de coïncidence !
- Quel étonnant hasard !

Co za dziwny zbieg okoliczności!

Nous ne devons rien laisser au hasard.

Nie możemy nic zostawić przypadkowi.

Par hasard, cette rumeur s'est révélée fausse.

Przypadkiem dowiedziałem się, że ta plotka była nieprawdą.

Je l'ai rencontrée dans le magasin par hasard.

Spotkałem ją przez przypadek w sklepie.

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.

Spotkałem ją w pociągu.

Je me demande si c'était vraiment un hasard.

- Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.
- Pytam się, czy to na prawdę był przypadek.

Nous roulions par hasard à bord du même bus.

Przypadkiem jechaliśmy jednym autobusem.

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.

Spotkałem ją przypadkiem na przystanku autobusowym.

Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue.

Przypadkowo znalazł kamerę, którą zgubił.

J'ai rencontré par hasard dans la rue un vieil ami.

Przypadkiem spotkałem na ulicy starego przyjaciela.

Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière.

Spotkaliśmy ich przypadkiem na dworcu autobusowym.

Tu ne saurais pas où Tom est parti par hasard ?

Nie wiesz może gdzie poszedł Tom?

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier.

Spotkałem ją przedwczoraj w pociągu.

Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?

Wiesz może, gdzie położyłem moje klucze?

Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère.

Mój ojciec i brat lubią hazard.

Si ce n'était pas mon nom entier, c'était généralement une lettre au hasard ou un nombre, comme je le faisais

Jeśli nie było to moje pełne imię, zwykle była to losowa litera lub cyfra, jak ja

- Je l'ai rencontrée par hasard.
- Je l'ai rencontrée accidentellement.
- Je suis tombé dessus.
- Je suis tombée dessus.
- Je lui suis tombée dessus.

Spotykam ją przypadkiem.

- Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
- Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré.

Moja mama przypadkiem tam była, gdy wybuchł ogień.

C'était une belle couleur de crépuscule. L'élève se rappelle presque par hasard du mot "Crépuscule". L'ayant murmuré deux, trois fois, il pense que même la couleur de ce ciel n'est pas aussi belle que ce mot.

Niebo o zmierzchu przybrało wspaniały kolor. Nagle uczeń przypomniał sobie słowo „crépuscule”. Wyszeptał je dwa, trzy razy i pomyślał, że nawet barwa tego nieba nie jest tak piękna jak ten wyraz.