Translation of "Détendu" in English

0.032 sec.

Examples of using "Détendu" in a sentence and their english translations:

Sois détendu !

Be cool.

Tom est détendu.

Tom is relaxed.

J'étais assez détendu.

I was pretty relaxed.

Mennad s'est détendu.

Mennad relaxed.

- Êtes-vous détendu ?
- Êtes-vous détendue ?
- Es-tu détendu ?

Are you relaxed?

- J'étais détendu.
- J'étais détendue.

I was relaxed.

Je me suis détendu.

I relaxed.

- Je me sens détendu avec toi.
- Je me sens détendu avec vous.

I feel relaxed with you.

Mais il était tellement détendu.

but he was so relaxed.

Je me sens très détendu.

I feel very relaxed.

- Vous avez l'air tellement décontracté !
- Vous avez l'air détendu.
- Tu as l'air détendu.

You look relaxed.

Je suis très détendu en allemand,

I am most relaxed in German,

- Je suis détendu.
- Je suis détendue.

I'm relaxed.

- J'étais assez détendu.
- J'étais assez détendue.

I was pretty relaxed.

- Il s'est détendu.
- Il s'est relaxé.

He relaxed.

- Êtes-vous détendu ?
- Êtes-vous détendues ?
- Êtes-vous détendus ?
- Êtes-vous détendue ?
- Es-tu détendu ?
- Es-tu détendue ?

Are you relaxed?

Le vol pour Barcelone restera-t-il détendu?

Will the flight to Barcelona stay relaxed?

Comment allez vous? Vous avez l'air si détendu.

How are you doing? You look so relaxed.

Modérément détendu en anglais et stressé en polonais.

moderately relaxed in English and stressed out in Polish.

Il s'est détendu en écoutant de la musique.

He diverted himself by listening to music.

Oui, un homme est assis, il est détendu,

Yeah, like, you'd get a guy relaxing in a chair

- Je me suis détendu.
- Je me suis détendue.

I relaxed.

- Je suis calme.
- Je suis détendu.
- Je suis détendue.

I'm cool.

Quand j'arrose mes plantes d'appartement, je suis très détendu.

When I am watering my houseplants, I am very relaxed.

Il est détendu quand il joue de la guitare.

He feels relaxed when he's playing the guitar.

Le troisième vol ce jour-là semble être plus détendu.

The third flight that day seems to be more relaxed.

- Je me sens très détendue.
- Je me sens très détendu.

I feel very relaxed.

La statue montre Lincoln, un poing fermé et l'autre détendu.

The statue shows Lincoln with one fist clenched and the other relaxed.

- Je me sens déjà détendu.
- Je me sens déjà détendue.

I already feel relaxed.

Le vol reste détendu. Même le temps joue cette fois-ci.

The flight remains relaxed. Even the weather plays along this time.

La dernière ligne droite jusqu'au sommet est cependant un peu plus détendu.

The final stretch to the summit is however a bit more relaxed.

- C'est vraiment relaxant, ici.
- C'est vraiment détendu, ici.
- C'est vraiment frais, ici.

It's really cool here.

Aujourd'hui, c'est plus un circuit détendu car les temps de vol sont longs.

Today it is more of a relaxed tour because the flight times are long.

Je n'ai rien fait hier soir. Je me suis juste détendu sur le canapé !

I did nothing last night. I just relaxed on the sofa!

- Il s'est détendu en écoutant de la musique.
- Il s'est délassé en écoutant de la musique.

He diverted himself by listening to music.

- Il se sent bien quand il joue de la guitare.
- Il est détendu quand il joue de la guitare.

He feels relaxed when he's playing the guitar.

Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes.

He was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running.