Translation of "Depuis des" in Korean

0.032 sec.

Examples of using "Depuis des" in a sentence and their korean translations:

Depuis des années,

수 년 간

Depuis des milliers d'années,

수천 년 동안,

étudie ça depuis des années.

수년간 이를 연구해왔습니다

à l'hôpital depuis des semaines.

제인은 그곳에 몇 주동안 있었는데

Sources de fascination depuis des siècles.

‎수 세기 동안 ‎이 현상은 수수께끼였지만

Je dormais mal depuis des mois.

‎몇 달 동안 잠도 제대로 못 잤어요

Des communautés, présentes depuis des milliers d'années,

그곳에 수천 년을 살아온 공동체들이

Cette créatures est redoutée depuis des siècles.

왕지네는 수 세기 동안 두려움의 존재였습니다

Qui étudie les EMI depuis des années.

오랫동안 임사 체험을 조사하고 계시죠

Ces impressionnants herbivores sont chassés depuis des siècles.

이 대단한 초식동물은 수 세기 동안 사냥감이었죠

Même si certaines personnes y travaillent depuis des décennies.

모두가 이를 위해 수십 년간 노력했음에도 불구하고 말이죠.

Elle dirige l'Association des véhicules électriques depuis des années

그녀는 전기 차량 협회를 수년 간 이끌고 있으며

Souvent pour des choses qu'on sait faire depuis des décennies,

대부분 우리가 몇십 년 간 이미 알고 있던 것들,

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

‎수백만 년간 물속에서 가동된 ‎거대한 두뇌 같았어요

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

양털은 몇 세기 동안 따뜻한 옷을 만드는 데 쓰였죠

Mais ils n'ont pas mangé depuis des jours. La mère doit chasser.

‎이들은 며칠째 먹지 못했습니다 ‎어미는 반드시 ‎사냥에 성공해야 합니다

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

‎수십억 년 넘도록 ‎밀물과 썰물을 만들고 있죠

Et en limitant la mobilité verticale de nos quartiers depuis des générations.

기여했다는 것을 깨닫고 있어요

Depuis des millions d'années, la lune et les marées influencent la vie des créatures marines.

‎수백만 년에 걸쳐 ‎달과 조수는 해양 생물들의 삶을 ‎형성했습니다

Ce plan de protection des migrants à la frontièe Sud était en chantier depuis des années

남쪽 국경에 대한 이주민 보호 계획은 수년간 준비되어 왔지만