Translation of "Voyagé" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Voyagé" in a sentence and their japanese translations:

J'ai voyagé à Tokyo.

私は東京に旅行した。

J'ai voyagé à travers l'Europe.

- ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
- 欧州の辺り旅行した。

Elle a voyagé à l'étranger.

彼女は国外を旅行してきた。

Il a voyagé à Paris.

彼はパリへ旅行した。

Il a voyagé pour affaires.

彼は商用で旅をした。

Nous avons voyagé à pied.

私たちは歩いて旅行した。

On a voyagé comme des routards

いいえ バックパッカーの旅でした

Avez-vous déjà voyagé en avion ?

君は飛行機で旅行したことがありますか。

Gulliver a voyagé en quête d'aventure.

ガリバーは冒険を求めて旅をした。

- Je voyageai seul.
- J'ai voyagé seul.

私はひとりで旅行をした。

J'ai voyagé à mes propres frais.

私費で旅行した。

J'ai voyagé à travers toute l'Europe.

ヨロパーのすべてのところに行くことがありました。

Il a voyagé à travers toute l'Europe.

彼はヨーロッパ中を旅行した。

Il a voyagé dans le monde entier.

彼は世界中を旅した。

Elle a voyagé sur la planète entière.

- 彼女は地球のあちこちを旅行した。
- 彼女は世界中を旅した。

Il a voyagé à Hawaii avec sa famille.

彼は家族と一緒にハワイに旅行した。

Il a voyagé vers l’Italie par la terre.

彼は陸路でイタリアへ行った。

Il a voyagé à travers le pays tout entier.

彼は国中をくまなく旅行した。

Ils ont voyagé à l'étranger pour la première fois.

初めて海外旅行に行った。

Hier soir, j'ai voyagé en taxi avec Paris Hilton.

昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。

- Elle voyagea au Japon.
- Elle a voyagé au Japon.

- 彼女は日本一周旅行をした。
- 彼女は日本の各地を旅してまわった。

J'ai voyagé à travers le Canada en avril dernier.

私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。

- Il a voyagé par bateau.
- Il voyagea par bateau.

彼は船で旅行した。

Nous avons voyagé à travers le sud de la France.

- 僕らは南フランスを旅した。
- 私たちは南フランスを訪ね歩いた。

Tout le temps où j'ai voyagé au Moyen-Orient, au Rwanda

私は 中東やルワンダ そしてアメリカ中を

- Il a voyagé autour du monde en quatre-vingts jours par ses propres moyens.
- Il a voyagé tout seul autour du monde pendant quatre-vingts jours.

彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。

- Il voyagea à travers le pays.
- Il a voyagé à travers le pays.

彼は国中を旅した。

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

- 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
- これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。