Examples of using "Quitta" in a sentence and their japanese translations:
バスが停留所を出発した。
彼は部屋から出ていった。
彼は黙ってへやを出ていった。
- 彼女はフランスを去り、アメリカに向かった。
- 彼女はアメリカに向かうためにフランスを後にした。
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
こうしてから彼女は部屋から出ていった。
男はレストランで食い逃げした。
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
彼女は慌てて部屋を出ていった。
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
彼女は健康上の理由で学校をやめた。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
彼はある晴れた日に日本を去った。
男はレストランで食い逃げした。
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
彼は部屋から出ていった。
彼女は持ち物全部を持って家出した。
彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
彼女は街に行くため農場を後にした。
彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
ナポレオンが彼なしでパリに戻るために軍隊を去った とき 、彼は公然と泣きました。
しかし、現在主に彼の王国にぶら下がることに関心を持っているムラトは
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
彼は永久に日本を離れた。
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
で、1792年に地元のボランティア大隊に加わるために染色師の見習いとしての仕事を辞めました。
ナポレオンが軍隊を離れてパリに戻ると、彼はムラット元帥に命令を下しました。
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。