Examples of using "Jusqu'au" in a sentence and their japanese translations:
湖まで歩いていきましょう。
彼らは最後まで戦いました。
五階へはエレベーターで行きなさい。
トムはその海で泳ぐ。
そして16号(XLサイズ)まであります
雪は膝の深さだった。
我々は公園まで歩いた。
我々はあくまでも闘う。
- 夕食までどれくらいありますか。
- 晩ご飯までどれくらいかかる?
彼女は最後まで耐えた。
彼女は結婚まで待ちたい。
私は死ぬまで戦う。
そこから頂上へと 突き進みました
有効期限は1997年3月31日です。
彼女は夫を深く愛している。
私は四階までエレベーターで行った。
おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
で、それが夜明けまで続くの。
細部に至るまで全てが完璧だった。
彼は根っからの独身です。
野望のために彼は殺人を犯した。
彼は朝から晩まで働き続けた。
- 山頂が雲の上にそびえている。
- その峰は雲の上にそびえている。
その切符は4月29日まで有効です。
彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
前のほうに進んで下さい。
私は郵便局のところまで行った。
話は最後までちゃんと聞きなさい。
ぼくは借金で首が回らないよ。
西洋社会においても なんと20世紀まで行われていたのです
ケイトはお父さんのレストランまで走った。
君が頂上まで登るのはむずかしい。
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
彼は朝から晩まで働き続けた。
私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
最後の試験は来月にまたがるだろう。
ジョギングを止めざるを 得ないほどでした
潮が満ちるまで― 過酷な夜を過ごす
郵便局まで乗せてくださいませんか。
彼は今月初めまで私たちのもとにいました。
山の頂上まで歩きませんか。
ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
この冬をしのげば 親離れできる
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
それでも 野生生物たちは 市場に注ぎ込まれる
山頂が雲の上にそびえている。
- 今週末までにお金を貸してくれませんか。
- 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
- 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
- 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?
厳しい環境の中 生き延びることが任務だ
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
- あなたは最初の計画を実行すべきだ。
- あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
グランド・キャニオンの崖の淵まで ジープ・ラングラーを運転して行き
しかし わかる人には 細部の工夫が響くかもしれません
明日の朝まで生きられないと 思う瞬間がよくありました
戦いが避けられなくなる瞬間まで ずっとです
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
ロシアは北極まで主権を広げる 意図を見せています
我々は島から本土へフェリーで渡った。
森の地面には月明かりの 2%しか届かない
だがサメが居座る限り 毎晩 危険な状態は続く
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
彼はどの点からみても学者だ。
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
10月10日まで、ビデオの説明にあるリンクを使用して、 ディスプレートを1つまたは2つ購入
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?