Translation of "Expérience" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Expérience" in a sentence and their japanese translations:

Quelle expérience horrible.

実に酷い経験だと感じました

J'adore cette expérience

この経験には感銘を受けました

Expérience passe science.

経験は最良の教師である。

Moins une expérience corporelle et plus une expérience de l'être.

物理的な変化というより 周囲からの扱われ方が異なります

Je parle par expérience.

もちろん私も自分の経験から 話しています

Prouvez-le par expérience.

それを実験で説明せよ。

C'était une expérience étrange.

それは奇妙な体験だった。

- Il eut une amère expérience.
- Il a eu une amère expérience.

彼は苦い経験を味わった。

- Nous y eûmes une expérience désagréable.
- Nous y connûmes une expérience désagréable.
- Nous y avons eu une expérience désagréable.

- 私達はそこで不快な経験をした。
- 私達そこで不快な経験をした。

Malheureusement, je n'avais aucune expérience.

でも 残念なことに 私には何も経験がありません

C'est une expérience assez gratifiante.

何か得した気がします

Et dans ma propre expérience.

押出してしまいました

Mon expérience sur le terrain --

あのフィールド上での経験

Alors j'ai fait une expérience.

そこで実験をしました

Cette expérience était un échec.

その実験は失敗だった。

J'ai fait une expérience semblable.

同じような経験したことあるよ。

Ce fut une expérience précieuse.

あれは貴重な経験だった。

Je n'oublierai jamais cette expérience.

私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。

- Il utilisa des pigeons dans son expérience.
- Il utilisait des pigeons dans son expérience.

彼は実験にハトを使いました。

Et, pour une méta-expérience complète,

しかも かなりメタ的な体験として

On va faire une petite expérience.

ちょっとした実験をしますね

Donc, faisons ensemble une petite expérience.

ここでちょっとした実験をします

Trouvé cette expérience amère et frustrante.

それが苦くて苛立たしい経験であることに 気づき

Il a décrit sa propre expérience.

彼は自分の体験を述べた。

Il tenta cette expérience d'innombrables fois.

彼はその実験を何度も試みた。

S'occuper d'animaux est une expérience profitable.

動物の世話をする事は貴重な体験です。

- Il a utilisé des pigeons dans son expérience.
- Il utilisa des pigeons dans son expérience.

彼は実験にハトを使いました。

J'étais ambivalente au sujet de mon expérience.

この経験は 非常に複雑な気持ちを 呼び起こしました

Qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

研究の経験は 全くありませんでした

C'était une très bonne expérience pour lui.

それは彼にとってとてもいい経験だった。

L'histoire est basée sur sa propre expérience.

その話は彼自身の体験に基づいている。

Cette expérience mena à une grande découverte.

その実験は、偉大な発見をもたらした。

Il utilisa des pigeons dans son expérience.

彼は実験にハトを使いました。

Cette expérience compte beaucoup dans sa vie.

この経験は彼の人生において重要である。

Ce sera pour lui une amère expérience.

このことで彼は痛い目にあうだろう。

Elle n'a jamais eu de mauvaise expérience.

彼女はつらい経験をしたことがない。

D'après mon expérience, on pourrait économiser énormément d'argent

私の経験では 私たちは 巨額のお金を節約できるでしょう

Et pourtant son expérience va disparaître avec lui

それにも関わらず彼の経験は 継承されません

Cela correspond tout à fait à mon expérience.

私もそういう経験をしてきました

Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.

我々の実験は先週失敗した。

Il était le premier à conduire cette expérience.

彼はその実験をした最初の人でした。

Tu peux te fier à son expérience établie.

彼の、証明済みの能力は、信頼できます。

- Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
- J'aimerais mieux mourir que de vivre une expérience aussi terrible.

こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。

Ils auraient pu interroger les femmes sur leur expérience.

単に女性に 経験したことを 訊くこともできたはずですが

Et par cette expérience immémoriale de regarder les étoiles.

昔ながらの星空の観察を通じて

Grâce à son expérience, elle est leur meilleur espoir.

‎経験豊かなメスに ‎群れの期待がかかる

Aujourd'hui nous conduisons une expérience concernant la loi d'Ohm.

今日はオームの法則に関する実験を行います。

Sa manière de penser se base sur son expérience.

彼の思想は彼の体験に基づいている。

J'ai eu une agréable expérience lors de mon voyage.

私は旅行で楽しい経験をした。

Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.

この事は私自身の体験から言っているのです。

Passer proche de la mort peut être une expérience éducationnelle.

死のふちに近づくことは 学びのある体験になり得ます

Mon expérience à la WWE n'était peut-être pas idéale,

私のWWEでの経験は 理想的ではなかったかもしれません

Où son expérience dans l'armée prussienne régulière s'est avérée précieuse.

通常のプロイセン軍での経験が貴重であることが証明されました。

- Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
- Nous apprenons beaucoup par expérience.

我々は経験から多くを学ぶ。

Il se référa à son expérience passée dans son discours.

彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。

- J'ai fait une expérience semblable.
- J'ai eu des expériences similaires.

同じような経験したことあるよ。

Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.

- 会員達は不思議な経験について次々に語った。
- 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
- 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.

こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。

Mais avec plus de facilité qu'avant le début de mon expérience.

もっと集中しやすくなった と感じました

En 2005, Martin Seligman et ses collègues ont mené une expérience.

2005年に マーティン・セリグマンたちは ある実験を行いました

Je peux vous dire avec expérience que l'IA n'a pas d'amour.

AIは愛情を持たないと 自信をもって言えます

Et c'est là que mon expérience de physicien entre en jeu.

ここで物理学者のバックグラウンドを持つ 私がこの話に関わります

Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.

知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。

Une fausse couche est une expérience à vous briser le cœur.

流産はとても辛い経験です。

Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.

今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。

Je pense qu'un travail à mi-temps est une bonne expérience.

アルバイトはいい経験になるの。

Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.

互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。

Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.

私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。

C'était vraiment une chouette expérience, mais c'était il y a quatre ans.

とても素晴らしい経験でしたが それも4年前のことです

Elle n'a aucune expérience en dactylographie, et ça ne l’intéresse pas non plus.

彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。

Il a dû faire appel à toute son expérience pour exécuter le plan.

彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。

Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.

私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。

Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons.

アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。

Et nous avons vraiment eu une expérience multi-joueurs avec le groupe et avec Cohh.

そしてチャットを使い 彼と一緒に マルチプレーヤー体験をしているんです

Alors que Kennedy s'adressait au congrès, les États-Unis n'avaient que quinze minutes d' expérience de

ケネディが議会で演説したとき、米国はわずか15分の有人宇宙飛行の 経験 を持っていました

- Les hommes apprennent de l'expérience.
- Les hommes apprennent par expérience.
- Les gens apprennent à partir de l'expérience.

人は経験から学ぶ。

Le résultat de cette expérience nous a conduits à l'hypothèse que l'élément T détermine toute la structure.

この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。

Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.

あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。

D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.

一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。

De par son expérience à l'époque où il était un jeune garçon, il sait ce que cela signifie que d'être pauvre.

少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。

Une expérience, je l'apprendrais beaucoup plus tard, doit trouver son origine dans une insatisfaction réelle par rapport à une connaissance existante.

僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。

Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?

私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?