Translation of "Science" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Science" in a sentence and their japanese translations:

Expérience passe science.

経験は最良の教師である。

L'observation c'est la science passive, l'expérience c'est la science active.

観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。

Il aime la science.

彼は科学に熱心だ。

science, technologie, ingénierie et maths.

科学 技術 工学 数学といった STEM分野を学んでいます

J'ai étudié la science politique

大学でも政治学が専攻でしたし

Je préfère la science fiction.

SFのほうが好きですね。

C'est un puits de science.

彼は知識の宝庫だ。

Je kiffe la science fiction.

エスエフが大好きだ。

Il adore la science fiction.

彼はSF小説が大好きです。

La science repose sur l'observation.

科学は観察に基づいている。

Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.

書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。

On dirait de la science-fiction,

まるでSFのようです

Quoique puisse dire la science fiction.

SFが描くものとは違って

La nouvelle mission serait la science.

新しい使命は科学です。

L'astronomie est la science de l'univers.

天文学は宇宙の科学である。

Le créationnisme est une pseudo-science.

創造説は擬似科学だ。

La première se trouve dans la science.

まず科学

L'astronomie est la science des corps célestes.

天文学は天体の科学である。

La science a fait un progrès remarquable.

科学は著しく進歩した。

La science médicale est toujours en marche.

医学は常に進歩している。

La science médicale a réalisé d'immenses progrès.

医学は劇的な進歩をしてきた。

L'astronomie n'est en rien une nouvelle science.

天文学は決して新しい科学ではない。

J'aime autant la science que les maths.

私は理科と数学の両方が好きだ。

Aimez-vous les films de science-fiction ?

SF映画は好きですか?

La science a produit la bombe atomique.

科学が原子爆弾を生み出した。

J'adore lire des romans de science-fiction.

SF小説を読むのが大好きなんです。

- Aimez-vous les films de science-fiction ?
- Est-ce que tu aimes les films de science-fiction ?

SF映画は好きですか?

- Son père a dévoué sa vie à la science.
- Son père a dédié sa vie à la science.

彼女の父は科学に一生を捧げた。

Mais tout ça au nom de la science.

ですが これもすべて科学のためです

Qui n'a rien à voir avec la science

それは 科学とは無関係で

La science ne résout pas tous les problèmes.

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

La science se base sur des observations rigoureuses.

科学は注意深い観察に基づいている。

Il étudie l'astronomie, ou la science des étoiles.

彼は天文学、すなわち星の研究をしている。

La patience est la mère de la science.

忍耐力は科学の根源である。

Ce roman de science-fiction est très intéressant.

このSF小説はとても面白い。

Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.

良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。

Lorsque la science était moins importante qu'elle ne l'est maintenant, c'était bien joli de laisser la science aux scientifiques.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。

- On ne peut pas concevoir la science sans une hypothèse.
- Nous ne pouvons pas concevoir la science sans une hypothèse.

仮説のない科学など想像もできない。

La science indique que ce n'est pas le cas.

科学はそうではないと示しています

Et la science est en train de confirmer cela.

科学はまさにそのことを 教えてくれているんです

Répétant les mêmes mythes ressemblant à de la science.

同様の 疑似科学神話を繰り返します

En science et, peut-être, dans le programme spatial.

自分たちが働く姿を イメージできるのです

J'aime que la science façonne mon rôle de parent...

私は自分の子育てに 科学の知見を生かしたいのです…

La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités.

現代科学は多くの不可能を可能に変えた。

La science commence quand on demande pourquoi et comment.

なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。

La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.

宇宙科学はまだその緒についたばかりである。

Ce fut une des grandes découvertes de la science.

- それは科学における偉大な発見の一つだった。
- それは科学において大発見の一つであった。

La physique est une science de la nature fondamentale.

- 物理学は基本的な自然科学である。
- 物理学は基礎的な自然科学である。

La science se fonde sur une observation extrêmement soigneuse.

科学は非常に綿密な観察に基づいている。

Son père a dévoué sa vie à la science.

彼女の父は科学に一生を捧げた。

En fait, la science montre qu'il y a beaucoup d'avantages,

事実 科学的研究によれば たくさんの利点があります

Sur la science, la technologie, le monde naturel et l'histoire.

何千ものオンラインドキュメンタリーの本拠地であるCuriosityStreamによって後援されてい

La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.

科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。

Lorsqu'une science progresse, de nouvelles habitudes se substituent aux anciennes.

科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。

Ma fille préfère la science aux langues ou à l'art.

娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。

Il a dédié sa vie à l'étude de la science.

彼は科学の研究に一生をささげた。

- Les livres doivent suivre les sciences, et non pas l'inverse.
- Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.

書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。

Mais la science montre aussi que dans une atmosphère de justice,

しかし さらに科学でわかっているのですが 公平な環境においては

Mais également à la science, à la curiosité humaine, la solidarité,

科学や人間の好奇心や連帯ー このような分野にも当てはまります

Je ne vais probablement pas faire beaucoup confiance à cette science.

ますます科学を信じなくなるでしょう

Car il s'agit d'utiliser la science au profit de nos enfants.

子供に最善を尽くすための 科学の活用法に関わるからです

J'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.

全ての科学の分野は 互いに繋がっている事に気づいたのです

L'Homme espère dominer la nature par la science et la technologie.

人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。

Dans les dernières années, la science a fait des progrès remarquables.

近年科学は目覚しく進歩した。

La science n'a pas résolu tous les problèmes de la vie.

科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。

Tom est meilleur en science que n'importe qui dans sa classe.

トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。

Les progrès de la science ne profitent pas toujours au genre humain.

科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。

La science a fait des progrès rapides au cours de ce siècle.

科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。

Si la science progresse, nous serons en mesure de résoudre ces problèmes.

科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

科学の長所の1つは 人間が行うところです

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

科学の短所の1つも 人間が行うところです