Examples of using "Défauts" in a sentence and their japanese translations:
だから不完全ではあるにせよ
彼女は非の打ちどころがない。
人には誰でも弱点はある。
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
彼女には少なくとも欠点が4つあった。
誰にでも欠点はある。
- 彼には欠点があるからかえって好きだ。
- 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
- 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
- 彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
友達のあらさがしをするな。
- 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
- 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
- 彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
- わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
- あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
- 彼女は夫の欠点ばかり探している。
- 彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
- 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
- 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
- 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
- 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
- 彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
- 彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
- 欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
- 欠点はあるがやはり彼が好きです。
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
他の説には もっと重大な欠陥があったのです
自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
誰にでも欠点はある。
彼は自分の欠点に気づいている。
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
5年間の開発とテストの後でも、まだ欠陥がたくさんありました。
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
ネイはすべての欠点について、ナポレオンの最高の戦術指揮官の1人であることを証明し
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
- 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
- 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。