Translation of "Couple" in Japanese

0.054 sec.

Examples of using "Couple" in a sentence and their japanese translations:

- Le vieux couple n'avait point d'enfants.
- Le vieux couple n'eut point d'enfants.
- Le vieux couple n'avait pas d'enfants.

その老夫婦には子供がなかった。

Le couple a eu un fils.

その夫婦に、男の子が生まれた。

Le couple décida d'adopter un orphelin.

夫婦は孤児を養女にすることを決心した。

Peter et Eve forment un joli couple.

ピーターとエバは似合いのカップルだ。

Un vieux couple vivait dans les bois.

その森の中に老夫婦が住んでいた。

Le couple mit sa maison en vente.

夫妻は家を売りに出した。

Le vieux couple le prit pour mort.

彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。

Ce vieux couple n'avait pas de fils.

その老夫婦には子供がなかった。

Tom et Mary forment un joli couple.

- トムとメアリーは素敵なカップルだね。
- トムとメアリーってお似合いのカップルだよね。

Ce couple est éméché quasiment tous les soirs.

あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。

Le vieux couple était assis côte-à-côte.

その老夫婦は並んですわった。

Le couple n'avait pas moins de sept enfants.

その夫婦には七人もの子供がいる。

Le couple d'à côté se dispute de nouveau.

隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。

Ma mère a essayé de réconcilier le couple.

母はその二人を仲直りさせようとした。

Le couple prit une diligence ce soir-là.

夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。

Le couple dépensa beaucoup d'argent pour ses meubles.

その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。

Le jeune couple est allé à Kyoto pour s'amuser.

若い二人は京都に遊びに出かけた。

Le couple dépensa beaucoup d'argent pour meubler sa maison.

その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。

Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église.

- 二人が教会から出ていく時に、鐘が鳴り響いた。
- 二人が教会を出ると、鐘が鳴り響いた。

J'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.

かつて私は2、3人の少年とよく遊んだものだ。

Depuis quand vous êtes en couple, avec ta copine ?

今の彼女とはいつから付き合ってるの?

Je vois un couple d'adolescents à un arrêt de bus,

バス停で10代のカップルを見かけて

Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.

その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。

Le couple se sépara, pour ne plus jamais se retrouver.

その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。

Il est difficile pour ce couple de vivre ensemble plus longtemps.

その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。

Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.

夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。

Qui est en couple depuis 20 ans avec un homme qui s'appelle Silver,

彼女はシルヴェールという男性と 20年来の結婚生活を続けていて

La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.

男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。

Ce couple ne se dispute pas souvent maintenant, mais auparavant ça arrivait souvent.

その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。

Pour le bien de mon couple, j’essaie de dire merci en toute circonstance.

恋人と仲良くするために、いつでもありがとうと言うようにしています。

Pour le bien de mon couple, je travaille à exprimer clairement mes sentiments.

恋人と仲良くするために、気持ちをはっきり伝えるようにしています。

Et on la couple à un laser qui envoie de courtes impulsions de lumière.

極めて短い光の波動を放射する レーザー装置と組合わせます

Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.

私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。

Le couple s'est embrouillé à propos du programme TV à regarder il y a plus d'une semaine.

二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。

- Depuis quand vous êtes ensemble, avec ta copine ?
- Depuis quand vous êtes en couple, avec ta copine ?

今の彼女とはいつから付き合ってるの?

Pour le bien de mon couple, je ne laisse pas nos disputes se prolonger plus d’une journée.

恋人と仲良くするために、喧嘩を一日以上続けないようにしています。

- Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
- Rien ne me semble plus tendre qu'un vieux couple se promenant dans la rue main dans la main.

わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。

Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux.

たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。

- Comment est ta vie d'homme marié ?
- Comment est ta vie de femme mariée ?
- Comment va la vie de couple ?

結婚生活はどんな感じだい?

Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.

わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。

Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.

政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。

- Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
- Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.

5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。