Examples of using "Connaissait" in a sentence and their japanese translations:
彼女は、ティーンを知った。
彼はフランス語を話せた。
彼女は既にその話を知っていた。
- 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
- 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
トニーは名前を知りませんでした。
トムは彼らの名前を知らなかった。
マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
- 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
- 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
彼女は秘密を知っていることを認めている。
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
彼はいつも物知り顔で話す。
村中の誰もが彼を知っていた。
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。
彼はその村の全ての人に知られている。
「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
当時の頭脳たちと通じていました
誰も本当の事を知らなかったようだ。
もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
彼は私を知らないふりをした。
曾祖母は「フェミニスト」と言う言葉を 知りませんでした
彼はその事実について知らないとはっきり言った。
- 誰も本当の事を知らなかったようだ。
- 誰もその真相を知らなかったらしい。
- 誰もその真相は、知らなかったらしい。
- だれもその真実は知らなかったらしい。
国民全員が どんな医療費がかかるか 事前に知れたとしたら?
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...
- 彼は何でも知っているように話す。
- 彼は何でも知っているかのような話し方をする。
- 彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
- 彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
- 彼はまるで何でも知っているように話す。
- 彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
- 彼はまるで何でも知っているかのように話す。
- 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
4年経っても ナンシーはまだ夫の名前がわかります
彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
彼の好奇心には限りがなかった。
父は残念ながらスポーツができず 音楽をやる羽目になりました
彼はその村の全ての人に知られている。
ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
彼のコマンドモジュールパイロットはジム・ラヴェルでした。彼はボーマンをほとんどの人よりよく知っていました。ジェミニ7号で
講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。