Translation of "Repasser" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Repasser" in a sentence and their italian translations:

Je déteste repasser.

- Odio stirare.
- Io odio stirare.

Tu devrais essayer de repasser l'examen.

- Dovresti riprovare l'esame.
- Dovreste riprovare l'esame.
- Dovrebbe riprovare l'esame.

Dan fait toujours repasser ses cravates.

Dan si fa sempre stirare le cravatte.

Il a réparé son fer à repasser.

- Ha riparato il suo ferro da stiro.
- Lui ha riparato il suo ferro da stiro.

Tu vas repasser un coup de serpillère.

- Ridarai un colpo di mocio.
- Tu ridarai un colpo di mocio.
- Stai per ridare un colpo di mocio.
- Tu stai per ridare un colpo di mocio.

Il va repasser un coup de serpillère.

- Ridarà un colpo di mocio.
- Lui ridarà un colpo di mocio.
- Sta per ridare un colpo di mocio.
- Lui sta per ridare un colpo di mocio.

Tom va repasser un coup de serpillère.

- Tom ridarà un colpo di mocio.
- Tom sta per ridare un colpo di mocio.

Elle va repasser un coup de serpillère.

- Ridarà un colpo di mocio.
- Lei ridarà un colpo di mocio.
- Sta per ridare un colpo di mocio.
- Lei sta per ridare un colpo di mocio.

Marie va repasser un coup de serpillère.

- Marie ridarà un colpo di mocio.
- Marie sta per ridare un colpo di mocio.

Nous allons repasser un coup de serpillère.

- Ridaremo un colpo di mocio.
- Noi ridaremo un colpo di mocio.
- Stiamo per ridare un colpo di mocio.
- Noi stiamo per ridare un colpo di mocio.

Vous allez repasser un coup de serpillère.

- Ridarà un colpo di mocio.
- Lei ridarà un colpo di mocio.
- Ridarete un colpo di mocio.
- Voi ridarete un colpo di mocio.
- Sta per ridare un colpo di mocio.
- Lei sta per ridare un colpo di mocio.
- State per ridare un colpo di mocio.
- Voi state per ridare un colpo di mocio.

Ils vont repasser un coup de serpillère.

- Ridaranno un colpo di mocio.
- Loro ridaranno un colpo di mocio.
- Stanno per ridare un colpo di mocio.
- Loro stanno per ridare un colpo di mocio.

Elles vont repasser un coup de serpillère.

- Ridaranno un colpo di mocio.
- Loro ridaranno un colpo di mocio.
- Stanno per ridare un colpo di mocio.
- Loro stanno per ridare un colpo di mocio.

Je te prie de repasser la chemise.

- Per favore, stira la maglia.
- Per piacere, stira la maglia.
- Per favore, stiri la maglia.
- Per piacere, stiri la maglia.
- Per favore, stirate la maglia.
- Per piacere, stirate la maglia.

Tu as laissé le fer à repasser allumé.

Hai lasciato acceso il ferro da stiro.

Est-ce qu'il a fait repasser son pantalon ?

- Ha fatto stirare i suoi pantaloni?
- Lui ha fatto stirare i suoi pantaloni?

Elle était en train de repasser sa robe.

- Stava stirando il suo vestito.
- Lei stava stirando il suo vestito.

Elle se brûla avec le fer à repasser.

Le si è bruciata col ferro da stiro.

Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.

Mi sono bruciato la mano col ferro da stiro.

Pourriez-vous repasser ce t-shirt pour moi, s'il vous plaît ?

Puoi stirarmi questa maglietta, per favore?

- Tom ne nage pas mieux qu'un fer à repasser.
- Tom nage comme une pierre.
- Tom nage aussi bien qu'une pierre.

Tom nuota come un mattone.