Translation of "Remercie" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Remercie" in a sentence and their italian translations:

- Je te remercie.
- Merci !
- Je vous remercie.

Grazie!

- Je vous remercie beaucoup.
- Je te remercie beaucoup.

- Ti ringrazio molto.
- Vi ringrazio molto
- La ringrazio molto.

Je vous remercie.

Grazie.

Je te remercie.

Ti ringrazio.

- Merci, Sherlock !
- Je te remercie, Sherlock !
- Je vous remercie, Sherlock !

Grazie, Sherlock.

- Félicitations.
- Je te remercie.
- Merci !
- Je vous remercie.
- C'est vrai !

Prima.

Je vous remercie beaucoup.

Vi ringrazio molto

- Je te remercie.
- Merci !

Grazie!

Je te remercie beaucoup.

Ti ringrazio molto.

Remercie-le pour moi.

- Ringrazialo da parte mia.
- Lo ringrazi da parte mia.
- Ringraziatelo da parte mia.

Votre pays vous remercie.

- Il tuo paese ti ringrazia.
- Il suo paese la ringrazia.
- Il vostro paese vi ringrazia.

Je vous remercie, adieu !

Vi ringrazio, arrivederci!

- Ah, je vous remercie, mon cher.
- Ah, je te remercie, mon cher.
- Ah, je te remercie ma chérie.

Ah, grazie a voi, mio caro.

- Ne me remercie pas. Remercie Tom.
- Ne me remerciez pas. Remerciez Tom.

- Non ringraziare me. Ringrazia Tom.
- Non ringraziate me. Ringraziate Tom.
- Non ringrazi me. Ringrazi Tom.

Je vous remercie, Capitaine Évidence.

Grazie, Capitan Ovvio.

Je te remercie, mon frère.

- Ti ringrazio, fratello.
- Ti sono grato, fratello.

Je vous remercie pour hier.

Grazie per ieri.

- Je te remercie du fond du cœur.
- Je vous remercie de tout cœur.

Ti ringrazio dal profondo del mio cuore.

Je vous remercie de votre attention.

Vi ringrazio per l'attenzione.

Je te remercie pour ta politesse.

- Ti ringrazio per la tua cortesia.
- Io ti ringrazio per la tua cortesia.

Ah, je vous remercie, mon cher.

Oh, la ringrazio, gentile signore.

Je vous remercie de m'avoir invité.

Vi ringrazio di avermi invitato.

Je vous remercie pour votre invitation.

Vi ringrazio per il vostro invito.

Je vous remercie de tout cœur.

- Ti ringrazio con tutto il mio cuore.
- Vi ringrazio con tutto il mio cuore.
- La ringrazio con tutto il mio cuore.

Je vous remercie de votre attention !

Grazie per la vostra attenzione!

Je vous remercie de votre gentillesse.

- Ti ringrazio per la tua gentilezza.
- Vi ringrazio per la vostra gentilezza.
- La ringrazio per la sua gentilezza.

- Dieu merci.
- Remercie Dieu.
- Remerciez Dieu.

Grazie a Dio!

Je te remercie de ton existence.

- Ti ringrazio per la tua esistenza.
- Vi ringrazio per la vostra esistenza.
- La ringrazio per la sua esistenza.

Je te remercie du fond du cœur.

Ti ringrazio dal profondo del mio cuore.

Je vous remercie pour les belles fleurs.

Io la ringrazio per i bei fiori.

- Merci beaucoup !
- Je vous remercie beaucoup !
- Merci mille fois !

Grazie mille!

Je vous remercie de la part de mon fils.

Vi ringrazio da parte di mio figlio.

- Merci pour votre invitation.
- Je vous remercie pour votre invitation.

- Grazie per il vostro invito.
- Grazie per il tuo invito.
- Grazie per il suo invito.

Belle question, je vous remercie, je ne m'y attendais pas, vraiment.

Bella domanda, vi ringrazio, non me l'aspettavo, sinceramente.

- Remercie ton amie pour le cadeau.
- Remerciez votre petite amie pour le cadeau !

- Ringrazia il tuo amico per il regalo.
- Ringrazia la tua amica per il regalo.
- Ringrazi il suo amico per il regalo.
- Ringrazi la sua amica per il regalo.
- Ringraziate il vostro amico per il regalo.
- Ringraziate la vostra amica per il regalo.

Je remercie du fond du cœur les amis qui traduisent mes phrases en russe.

- Ringrazio dal profondo del cuore gli amici che traducono le mie frasi in russo.
- Io ringrazio dal profondo del cuore gli amici che traducono le mie frasi in russo.

Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.

Ringrazio di cuore tutti quanti per la bellissima sorpresa di sabato sera!