Translation of "Caractère" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Caractère" in a sentence and their italian translations:

- Son caractère ressemble au tien.
- Son caractère s'apparente au tien.

Il suo carattere è simile al tuo.

La force de caractère,

forza di carattere,

Elle a bon caractère.

- Lui è di buon cuore.
- È di buon cuore.

Chaque homme a son caractère.

Ogni uomo ha il suo carattere.

Marika avait un caractère orageux.

Marika aveva un carattere burrascoso.

- Elle est pourvue d'un caractère bien trempé.
- Elle est dotée d'un caractère bien trempé.

- Ha un carattere forte.
- Lei ha un carattere forte.

Une créature géante avec du caractère.

una creatura enorme che non scherza.

L'éducation contribue à façonner le caractère.

- L'istruzione aiuta a formare il carattere.
- L'istruzione aiuta a plasmare il carattere.
- L'istruzione aiuta a modellare il carattere.

L'article souligne le caractère exceptionnel de l'événement.

L'articolo ha sottolineato l'eccezionalità dell'evento.

Cette fillette a le caractère de son père.

Quella ragazzina possiede il carattere di suo padre.

Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère.

Il viso di una persona dice molto del suo carattere.

Il faut se concentrer sur les traits de caractère pertinents.

concentriamoci sui tratti giusti.

Le cerisier des oiseaux en particulier a un caractère envahissant.

Il ciliegio degli uccelli in particolare ha un carattere invasivo.

Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.

Attenzione: al posto dei caratteri non supportati viene visualizzato il carattere "_".

Si nous apprenons à apprécier le caractère unique de notre planète,

E se cominciamo ad apprezzare quanto è speciale il nostro pianeta,

Oui, vous le savez assez bien, d'après les traits de caractère.

Sì, lo sai abbastanza bene, dai tratti del carattere.

«Le caractère de Soult est dur, et surtout égoïste», a-t-on écrit, «Il

"Il carattere di Soult è duro, e soprattutto egoista", uno ha scritto, "Non si interessa

«Caractère fort, fermeté, énergie, a l'habitude de la guerre, aimé de ses hommes et chanceux.

"Carattere forte, fermezza, energia, ha l'abitudine di fare la guerra, amato dai suoi uomini e fortunato".

- Peux-tu lire ce caractère chinois ?
- Peux-tu lire ce kanji ?
- Pouvez-vous lire ce kanji ?

- Sai leggere questo kanji?
- Sapete leggere questo kanji?
- Sa leggere questo kanji?

Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.

Vogliamo cogliere tutte le singolarità di ogni lingua. E vogliamo anche cogliere la loro evoluzione nel corso del tempo.

J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.

- Ho trovato per tutta la vita che il carattere di una persona non si rivela più sicuramente di quanto prende male una battuta.
- Io ho trovato per tutta la vita che il carattere di una persona non si rivela più sicuramente di quanto prende male una battuta.

Tu veux que je travaille pour toi, mais avec ton caractère arrogant et insupportable, je préférerais mourir de faim plutôt que de bosser pour une merde comme toi.

Vuoi che lavori per te, ma con il tuo carattere arrogante e insopportabile, preferirei morire di fame piuttosto che lavorare per una merda come te.

- Tom aime raconter des plaisanteries obscènes.
- Tom aime raconter des blagues obscènes.
- Tom aime raconter des blagues salées.
- Tom aime raconter des plaisanteries salaces.
- Tom aime raconter des plaisanteries vulgaires.
- Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel.

- A Tom piace raccontare le barzellette sporche.
- A Tom piace raccontare le battute sporche.
- A Tom piace raccontare le barzellette sconce.
- A Tom piace raccontare le battute sconce.