Translation of "Traverser" in German

0.008 sec.

Examples of using "Traverser" in a sentence and their german translations:

Bon, on doit traverser.

Okay, jetzt aber weiter.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je l'ai vu traverser la rue.
- Je le vis traverser la route.

Ich sah ihn die Straße überqueren.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je l'ai vu traverser la rue.

- Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.
- Ich habe gesehen, wie er über die Straße gegangen ist.
- Ich sah ihn die Straße überqueren.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je le vis traverser la route.

Ich sah ihn die Straße überqueren.

Je n'arriverai pas à traverser.

Das schaffe ich nie.

Traverser ce désert est dangereux.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

Il va traverser la rivière.

- Er wird den Fluss überqueren.
- Er steht davor, den Fluss zu überqueren.

Tom va traverser la rivière.

Tom wird den Fluss überqueren.

- Il est dangereux de traverser ce désert-là.
- Traverser ce désert est dangereux.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

- Je vis un garçon traverser la rue.
- J'ai vu un garçon traverser la rue.

Ich sah einen Jungen über die Straße gehen.

- Je vis les enfants traverser la rue.
- Je vis les enfants traverser la route.

Ich sah die Kinder über die Straße gehen.

Assez intelligents pour savoir quand traverser.

Sie sind clever genug, den Moment abzupassen.

Et ils peuvent le traverser grâce

und dank dessen können sie überqueren

Je vis l'instituteur traverser la rue.

Ich sah den Lehrer über die Straße gehen.

Je l'ai vue traverser la rue.

Ich sah sie die Straße überqueren.

L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.

Wegen der Flut gelangte ich nicht über den Fluss.

Je l'ai vu traverser la rue.

Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.

Elle craignait de traverser la rue.

Sie traute sich nicht, die Straße zu überqueren.

J’ai vu Tom traverser la rue.

- Ich beobachtete Tom dabei, wie er die Straße überquerte.
- Ich sah Tom die Straße überqueren.
- Ich sah Tom über die Straße gehen.

- J'ai aidé une vieille femme à traverser.
- J'ai aidé une vieille dame à traverser la rue.

Ich habe einer alten Frau über die Straße geholfen.

- Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !
- Merci de m'avoir aidée à traverser la rue !

- Danke, dass du mir über die Straße geholfen hast!
- Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!

J'ai vu un chien traverser la rue.

- Ich sah einen Hund die Straße überqueren.
- Ich sah, wie ein Hund die Straße überquerte.

J'ai aidé une vieille femme à traverser.

Ich habe einer alten Frau über die Straße geholfen.

L'inondation m'a empêché de traverser la rivière.

Wegen der Flut gelangte ich nicht über den Fluss.

Je l'ai aidé à traverser la rue.

- Ich half ihm, über die Straße zu gehen.
- Ich half ihm über die Straße.

Je vis les enfants traverser la rue.

Ich sah die Kinder über die Straße gehen.

Merci de m'aider à traverser la route.

Danke fürs Über-die-Straße-Helfen.

Je vis les enfants traverser la route.

Ich sah die Kinder über die Straße gehen.

Tom avait peur de traverser la route.

Tom hatte Angst, die Straße zu überqueren.

Regarde des deux côtés avant de traverser !

Sieh nach rechts und links, bevor du über die Straße gehst!

- Je vis un chien traverser la rivière en nageant.
- J'ai vu un chien traverser la rivière en nageant.

Ich sah einen Hund über den Fluss schwimmen.

Il est très dangereux de traverser la route.

Es ist sehr gefährlich, über die Straße zu gehen.

Évitez de traverser cette rue quand il pleut.

- Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
- Überqueren Sie diese Straße bei Regen besser nicht.

Pouvez-vous traverser la rivière à la nage ?

Kannst du über den Fluss schwimmen?

Je peux voir des personnes traverser la rue.

Ich kann einige Leute über die Straße gehen sehen.

J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable.

Ich würde die USA gerne in einem Cabrio durchqueren.

Je pus traverser la rivière à la nage.

Ich konnte über den Fluss schwimmen.

Sa tentative de traverser la rivière a échouée.

- Er scheiterte bei seinem Versuch, den Fluss zu durchschwimmen.
- Er versuchte, über den Fluss zu schwimmen, aber versagte.

Peux-tu traverser le fleuve à la nage ?

Kannst du über den Fluss schwimmen?

Il nous est impossible de traverser la rivière.

Es ist ein Ding der Unmöglichkeit für uns, den Fluss zu überqueren.

Il est dangereux de traverser ce désert-là.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !

Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!

Je peux traverser la rivière à la nage.

- Ich kann über den Fluss schwimmen.
- Ich kann den Fluss schwimmend überqueren.

- Harry réussit à traverser la rivière à la nage.
- Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.

Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.

" Nous devons traverser la rue. " « Il ne faut pas traverser ici. Nous devons aller au prochain feu de signalisation. "

„Wir müssen auf die andere Straßenseite.“ – „Hier darf man nicht hinüber. Wir müssen bis zur nächsten Ampel weitergehen.“

- Elle a aidé le vieil homme à traverser la rue.
- Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.

Sie half dem alten Mann über die Straße.

Traverser la jungle sans machette, ce n'est pas marrant.

Ohne Machete durch den Dschungel zu laufen, ist kein Spaß.

Je dois traverser la vallée pour rejoindre la montagne.

Ich muss durch das Tal zu den Bergen. Wow!

Dernier homme à traverser le fleuve Niémen en Pologne.

letzte Mann, der den Niemen nach Polen überquerte.

Il a réussi à traverser l'océan Pacifique en bateau.

- Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
- Sie schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.

Elle tenta de traverser la Tamise à la nage.

Sie versuchte, über die Themse zu schwimmen.

Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.

- Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren.
- Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen.

Regarde à gauche et à droite avant de traverser.

Schau nach links und rechts, bevor du über die Straße gehst!

Regarde de chaque côté avant de traverser la rue.

Schau in beide Richtungen, bevor du die Straße überquerst.

Ce bateau est trop grand pour traverser le canal.

Dieses Schiff ist zu groß für die Kanaldurchfahrt.

J'ai essayé de traverser la rivière à la nage.

Ich habe versucht, über den Fluss zu schwimmen.

Tom a vu un gros rat traverser la rue.

- Tom sah eine große Ratte über die Straße laufen.
- Tom sah, wie eine große Ratte über die Straße lief.

Regarde des deux côtés avant de traverser la rue.

Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts.

L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser.

Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.

Tom tenta de traverser la rivière à la nage.

Tom versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Je ne veux pas m'éterniser là-dessus. Je dois traverser.

Okay, ich will nicht herumhängen, ich muss auf die andere Seite.

Ca nous a pris cinq minutes pour traverser le tunnel.

Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.

Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.

Sie half dem alten Mann über die Straße.

Il a réussi à traverser la rivière à la nage.

Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.

Il a été vu en train de traverser la route.

Er wurde beim Überqueren der Straße gesehen.

Il s'est débrouillé pour traverser la rivière à la nage.

Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.

Elle a aidé le vieil homme à traverser la rue.

- Sie half dem alten Mann über die Straße.
- Sie half dem Alten die Straße überqueren.
- Sie half dem alten Herrn über die Straße.

J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé.

Ich vermeide es, die Straße hier zu überqueren, wenn ich in Eile bin.

Elle a réussi à traverser le Pacifique avec son bateau.

Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik.

Il a tenté de traverser la rivière à la nage.

- Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
- Er versuchte, über den Fluss zu schwimmen.

Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.

Die Passagiere müssen die Füßgängerbrücke benutzen, um zu den Gleisen zu gelangen.

Il est dangereux de traverser la rivière à la nage.

Es ist gefährlich, den Fluss schwimmend zu durchqueren.

Tom a aidé la vieille dame à traverser la rue.

Tom half der alten Dame über die Straße.

Attends, nous ne pouvons pas traverser, le feu est rouge !

Warte, wir dürfen nicht über die Straße gehen, die Ampel ist rot!

Elle a aidé une vieille femme à traverser la rue.

Sie half einer alten Frau über die Straße.