Translation of "Taxi" in German

0.024 sec.

Examples of using "Taxi" in a sentence and their german translations:

- Prenons un taxi.
- Prenons un taxi !

Lass uns ein Taxi nehmen.

- Je t'appellerai un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.
- Je t'appelle un taxi.

Ich ruf dir ein Taxi.

- J'ai trouvé un taxi.
- Je trouvai un taxi.

Ich fand ein Taxi.

- Le taxi est arrivé.
- Le taxi est là.

Das Taxi ist da.

- Payez-vous le taxi ?
- Tu payes le taxi ?

- Zahlen Sie für das Taxi?
- Zahlt ihr für das Taxi?
- Zahlst du für das Taxi?

Prenons un taxi.

- Lass uns ein Taxi nehmen.
- Komm, wir fahren mit dem Taxi.

J'attendais un taxi.

Ich wartete auf ein Taxi.

Prenons un taxi !

Nehmen wir uns ein Taxi!

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

Kein Taxi hielt an.

- J'attendais un taxi.
- J'étais en train d'attendre un taxi.

Ich wartete auf ein Taxi.

- Il m'a appelé un taxi.
- Il m'appela un taxi.

Er rief mir ein Taxi.

- J'ai besoin d'un taxi.
- Il me faut un taxi.

Ich brauche ein Taxi.

- Je vais t'appeler un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.

- Ich werde dir ein Taxi rufen.
- Ich werde euch ein Taxi rufen.
- Ich werde Ihnen ein Taxi rufen.

- Il me trouva un taxi.
- Il m'a trouvé un taxi.

Er suchte mir ein Taxi.

- Le taxi attend dehors.
- Le taxi attend dans la rue.

Draußen wartet das Taxi.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.
- Pas même un seul taxi ne s'est arrêté.

- Nicht ein einziges Taxi hielt an.
- Es hielt kein einziges Taxi an.

Le taxi est arrivé.

- Das Taxi ist da.
- Das Taxi ist gekommen.

Je sortis du taxi.

- Ich stieg aus dem Taxi.
- Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi aus.

Prenons un taxi, d'accord ?

Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden?

J'ai hélé un taxi.

- Ich habe ein Taxi gerufen.
- Ich habe ein Taxi herbeigewinkt.
- Ich habe ein Taxi herbeigewunken.

Aucun taxi ne s'arrêta.

Kein Taxi hielt an.

Le taxi attend dehors.

Draußen wartet das Taxi.

- Le taxi prit deux passagers.
- Le taxi a pris deux passagers.

Das Taxi holte zwei Fahrgäste ab.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle alla au musée en taxi.
- Elle prit le taxi pour le musée.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle s'est rendue au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

- Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.
- Sie nahm das Taxi zum Museum.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

- Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
- Nimm ein Taxi zum Hotel!

Tom m'a trouvé un taxi.

Tom suchte mir ein Taxi.

Est-elle chauffeur de taxi ?

Ist sie Taxifahrerin?

Elle est chauffeur de taxi.

Sie ist Taxifahrerin.

Il m'a appelé un taxi.

Er rief mir ein Taxi.

Allons-y en taxi, d'accord ?

Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden?

Je suis descendu du taxi.

- Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi.

Tom a besoin d'un taxi.

Tom braucht ein Taxi.

Elle a pris un taxi.

Sie nahm ein Taxi.

Tom m'a appelé un taxi.

- Tom rief mir ein Taxi.
- Tom hat mir ein Taxi bestellt.

Nous avons pris un taxi.

Wir haben ein Taxi genommen.

Il me faut un taxi !

Ich brauche ein Taxi!

Combien coûterait un taxi d'ici ?

Wie viel würde wohl ein Taxi kosten von hier aus?

Layla a payé le taxi.

Leyla bezahlte fürs Taxi.

Venez vite, le taxi attend.

Kommt schnell! Das Taxi wartet.

Attendez ici ! J'appelle un taxi.

Wartet hier! Ich rufe ein Taxi.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle prit le taxi pour le musée.
- Elle est allée au musée en taxi.

- Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.
- Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.
- Sie nahm das Taxi zum Museum.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.

- Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.
- Il n'aurait pas dû appeler un taxi.

Er hätte kein Taxi rufen müssen.

- Appelle-moi un taxi, s'il te plaît.
- Veuillez m'appeler un taxi, s'il vous plaît.

Bitte rufen Sie ein Taxi für mich.

- Faut-il que je vous appelle un taxi ?
- Dois-je vous appeler un taxi ?

Sollte ich dir ein Taxi rufen?

Leur père est chauffeur de taxi.

Ihr Vater ist Taxifahrer.

Dois-je vous appeler un taxi ?

Sollte ich dir ein Taxi rufen?

Où puis-je trouver un taxi ?

Wo kann ich ein Taxi finden?

Il sortit du taxi en vitesse.

Er stieg schnell aus dem Taxi.

Un taxi est en train d'attendre.

Ein Taxi wartet.

Mon taxi devrait bientôt être là.

Mein Taxi sollte bald hier sein.

Appelle un taxi qui nous conduise !

Rufe ein Taxi, das uns fährt.

- Tom a pris un taxi pour aller à l'hôpital.
- Tom alla à l'hôpital en taxi.

Tom fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.

- Tu as raison. Je vais prendre un taxi.
- Vous avez raison. Je m'y rendrai en taxi.
- Tu as raison. Je m'y rendrai en taxi.

- Du hast recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
- Sie haben Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
- Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.

- Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.
- Vous n'aviez pas besoin de prendre un taxi.

Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.

J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait.

Ich nahm ein Taxi, da es regnete.

Pourquoi ne prenons-nous pas un taxi ?

- Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi?
- Warum fahren wir nicht mit dem Taxi?

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

- Ich habe meinen Schirm im Taxi liegen lassen.
- Ich habe meinen Schirm im Taxi liegenlassen.

Il prit un taxi pour la gare.

Er nahm ein Taxi zum Bahnhof.

Il n'aurait pas dû appeler un taxi.

Er hätte kein Taxi rufen müssen.

Je soupçonne que c'est un taxi illégal.

Ich habe den Verdacht, dass dieses Taxi illegal ist.

Je ne suis qu'un chauffeur de taxi.

Ich bin nur ein Taxifahrer.

Elle demanda si j'avais besoin d'un taxi.

Sie fragte, ob ich ein Taxi brauche.

Je suis un bon chauffeur de taxi.

Ich bin ein guter Taxifahrer.

Elle se rendit à l'hôpital en taxi.

Sie nahm ein Taxi zum Krankenhaus.

Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.

Er brauchte kein Taxi rufen.

Je prends un taxi à la gare.

- Ich nehme ein Taxi zum Bahnhof.
- Ich nehme mir ein Taxi, um zum Bahnhof zu fahren.