Translation of "Savent" in German

0.009 sec.

Examples of using "Savent" in a sentence and their german translations:

- Ils savent pêcher.
- Elles savent pêcher.

Sie können angeln.

- Ils savent nager.
- Elles savent nager.

Sie können schwimmen.

- Ils savent qui c'est.
- Elles savent qui c'est.

- Sie wissen, wer er ist.
- Er ist ihnen bekannt.

- Ils le savent déjà.
- Elles le savent déjà.

Sie wissen es bereits.

Elles savent pêcher.

Sie können angeln.

Les parents savent

Die meisten Eltern wissen,

Ils savent déjà.

Sie wissen es schon.

- Ils savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui s'est passé.
- Ils savent ce qui s'est passé.
- Elles savent ce qui est arrivé.
- Ils savent ce qui est arrivé.

Sie wissen, was passiert ist.

- Savent-elles que nous savons ?
- Savent-ils que nous savons ?

Wissen sie, dass wir es wissen?

- Ils savent ce qu'ils veulent.
- Elles savent ce qu'elles veulent.

Sie wissen, was sie wollen.

- Ils n'en savent encore rien.
- Elles n'en savent encore rien.

- Sie wissen noch nichts.
- Noch wissen sie nichts.

- Ils savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui s'est passé.
- Ils savent ce qui s'est passé.

Sie wissen, was passiert ist.

- Est-ce que vos parents savent ça ?
- Vos parents savent-ils cela ?
- Tes parents savent-ils cela ?

Wissen deine Eltern davon?

Mais ils le savent

aber irgendwie wissen sie es

Elles savent tout ceci.

Sie wissen das alles.

Elles le savent déjà.

Sie wissen es bereits.

Les joueurs savent s'enrichir.

Spieler finden Wege, Geld zu machen.

Ils ne savent rien.

Sie wissen nichts.

Les lapins savent nager.

Kaninchen können schwimmen.

Ils savent parler anglais.

Die können Englisch sprechen.

Ils savent parler allemand.

Sie können Deutsch sprechen.

Les oiseaux savent voler.

Vögel können fliegen.

- Presque tous les étudiants savent ça.
- Presque tous les étudiants le savent.

Fast alle Studenten wissen das.

- Ils ne savent pas mon nom.
- Ils ne savent pas mon prénom.

Sie wissen meinen Namen nicht.

- Ils savent ce qui se passe.
- Elles savent ce qui se passe.

- Die wissen, was vor sich geht.
- Sie wissen, was sich zuträgt.

- Vous savez tout ceci.
- Ils savent tout ceci.
- Elles savent tout ceci.

Sie wissen das alles.

- Ils savent que nous sommes ici.
- Elles savent que nous sommes ici.

Sie wissen, dass wir hier sind.

- Tes parents savent où tu es.
- Vos parents savent où vous êtes.

Deine Eltern wissen, wo du bist.

Tous les sauvages savent danser.

Alle Wilden können tanzen.

Elles savent ce qu'elles veulent.

Sie wissen, was sie wollen.

Même les enfants savent cela.

Selbst Kinder wissen das.

Les lapins savent-ils nager ?

Können Kaninchen schwimmen?

Savent-ils où nous habitons ?

Wissen sie, wo wir wohnen?

Ils n'en savent encore rien.

Sie wissen es noch nicht.

- Ils ne savent pas où habite Marie.
- Elles ne savent pas où habite Marie.

Sie wissen nicht, wo Maria wohnt.

- Ils ne savent pas ce qu'ils ratent.
- Elles ne savent pas ce qu'elles ratent.

- Sie wissen nicht, was sie vermissen.
- Sie wissen nicht, was ihnen entgeht.

Mais ne savent pas exactement où.

Aber sie können sie nicht genau ausmachen.

Mes parents ne savent pas l'anglais.

Meine Eltern können kein Englisch.

Ils ne savent même pas pourquoi.

Sie wissen nicht einmal, wieso.

Je pense que mes parents savent.

Ich glaube, meine Eltern wissen es.

Que savent-ils que nous ignorons ?

Was wissen die, das wir nicht wissen?

Moins les gens savent, mieux c'est.

Je weniger die Leute wissen, desto besser.

Tous mes enfants savent parler français.

Meine Kinder können alle Französisch.

Peu d'étudiants savent lire en latin.

Wenige Schüler können die lateinische Sprache lesen.

Ils savent que nous sommes ici.

Sie wissen, dass wir hier sind.

Les femmes savent ce qu'elles veulent.

Die Frauen wissen, was sie wollen.

Elles savent que nous sommes ici.

Sie wissen, dass wir hier sind.

Ils savent probablement ce qu'ils font,

sie wissen wahrscheinlich, was sie tun,

- Ils l'ignorent encore.
- Elles l'ignorent encore.
- Ils n'en savent encore rien.
- Elles n'en savent encore rien.

Sie wissen es noch nicht.

- Ils ne savent pas que je suis japonaise.
- Ils ne savent pas que je suis japonais.

Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin.

- Ils ne savent pas ce que Marie cherche.
- Elles ne savent pas ce que Marie cherche.

Sie wissen nicht, was Maria sucht.

Peu de gens savent comment on fait.

Wenige Leute wissen, wie man das macht.

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

Nicht jeder Vogel kann singen.

Ils ne savent pas comment le faire.

Sie wissen nicht, wie man es macht.

De nombreux marins ne savent pas nager.

Viele Seeleute können nicht schwimmen.

Est-ce que vos parents savent ça ?

Wissen deine Eltern davon?

Elles ne savent pas où habite Marie.

Sie wissen nicht, wo Maria wohnt.

C'est ce que nos ingénieurs savent faire.

Darin sind unsere Ingenieure wirklich gut.

Moins les gens en savent, mieux c'est.

Je weniger die Leute wissen, desto besser.

Ils ne savent pas si Tom vient.

Sie wissen nicht, ob Tom kommt.

Mes deux parents ne savent pas nager.

Meine Eltern können alle beide nicht schwimmen.

Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

- Ils mettent du poisson en conserve.
- Ils savent pêcher.
- Elles savent pêcher.
- Elles mettent du poisson en conserve.

- Sie legen Fisch in Dosen ein.
- Sie können angeln.

Les enfants bilingues en général savent très bien

Bilinguale Kinder wissen meist sehr gut,

Ceux qui ne le savent pas conduisent pour

diejenigen, die das nicht wissen, fahren für

- Les chiens peuvent nager.
- Les chiens savent nager.

Hunde können schwimmen.

Ils savent comment on construit une bombe atomique.

Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.