Translation of "Perdez" in German

0.013 sec.

Examples of using "Perdez" in a sentence and their german translations:

Ne perdez pas espoir.

Nicht die Hoffnung verlieren!

Vous perdez de temps.

Sie verlieren Zeit.

Ne perdez pas votre temps !

- Verlieren Sie keine Zeit!
- Vergeude keine Zeit!

Vous perdez du temps, alors.

Du verschwendest also Zeit.

Je pense que vous perdez votre temps.

Ich denke, Sie vergeuden Ihre Zeit.

Sur la table, et que vous perdez.

und was Sie verlieren.

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

Gib die Hoffnung nicht auf.

- Ne perdez jamais espoir !
- Ne perds jamais espoir !

- Verliere nie die Hoffnung!
- Gib die Hoffnung nie auf!

- Ne perds pas courage.
- Ne perdez pas courage.

Kopf hoch!

Ne perdez pas de vue pourquoi vous êtes ici !

- Vergiss nicht, warum du hier bist!
- Vergessen Sie nicht, warum Sie hier sind!
- Vergesst nicht, warum ihr hier seid!

- Surtout, ne perds pas espoir !
- Surtout, ne perdez pas espoir !

Nur nicht die Hoffnung verlieren!

- Ne perds pas ton temps !
- Ne perdez pas votre temps !

- Verliere keine Zeit!
- Verliert keine Zeit!
- Verlieren Sie keine Zeit!

- Ne perds pas de temps !
- Ne perdez pas de temps !

- Verlieren Sie keine Zeit!
- Vergeude keine Zeit!

Si vous êtes en B2C, ne perdez pas votre temps.

Wenn Sie in B2C sind, verschwenden Sie keine Zeit.

Même si votre maison brûle et que vous perdez tous vos biens.

auch wenn das Haus niederbrennt und man all sein Hab und Gut verliert.

- Tu perds du temps.
- Vous perdez de temps.
- Vous gaspillez du temps.

- Du verschwendest deine Zeit.
- Sie vergeuden Ihre Zeit.
- Ihr vertut eure Zeit.

- Ne perds pas ton porte-monnaie.
- Ne perdez pas votre porte-monnaie.

- Verliere nicht deine Handtasche.
- Verlier deine Handtasche nicht.

Je vous rappelle que si vous perdez, vous devez vous retirer définitivement.

Ich erinnere Sie daran, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls Sie verlieren.

- Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
- Ne perds pas de temps sur des trivialités.
- Ne perdez pas de temps en trivialités.
- Ne perds pas de temps en trivialités.
- Ne perdez pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps en banalités.

- Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!
- Verschwenden Sie keine Zeit mit Kleinigkeiten!
- Verschwendet keine Zeit mit Kleinigkeiten!

Faites confiance à votre intuition, mais ne perdez pas le sens des réalités.

Vertrauen Sie Ihrer Intuition, aber verlieren Sie nicht Ihren Sinn für die Realität.

- Ne perdez pas votre sens de l'humour !
- Ne perds pas ton sens de l'humour !

Verliere nicht deinen Sinn für Humor.

- Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
- Ne perds pas de temps sur des trivialités.
- Ne perdez pas de temps en trivialités.
- Ne perds pas de temps en trivialités.
- Ne perdez pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps pour des broutilles.

Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!

- Ne perds pas ton temps à faire ça.
- Ne perdez pas votre temps à faire ça.

Vergeude nicht damit deine Zeit.

- Ne perds pas ton temps à essayer d'aider Tom.
- Ne perdez pas votre temps à essayer d'aider Tom.

- Verschwende deine Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwendet eure Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwenden Sie Ihre Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.

- Ne perds pas ton temps avec des futilités.
- Ne perdez pas votre temps dans les détails.
- Ne perds pas ton temps en futilités.

Verschwende deine Zeit nicht mit Kleinigkeiten.

Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.

Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.

- Ne perdez pas de temps à essayer d'être comme les autres. Soyez vous-même et suivez votre cœur.
- Ne perds pas ton temps à essayer d'être comme les autres. Sois toi-même et suis ton cœur.

Verschwende keine Zeit damit, wie andere sein zu wollen. Sei du selbst und folge deinem Herzen.