Translation of "Meurent" in German

0.005 sec.

Examples of using "Meurent" in a sentence and their german translations:

- Les gens meurent.
- Des gens meurent.

Es sterben Menschen.

Des gens meurent.

Es sterben Menschen.

Les personnes importantes meurent

Die wichtigen Leute sterben

Même les étoiles meurent.

Auch Sterne sterben.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

Pflanzen gehen ohne Wasser ein.

meurent à cause du plastique.

weil sie mit Plastik in Kontakt geraten.

Ils se perdent et meurent

sie gehen zu verschwenden und sterben

Privées d'eau, les fleurs meurent.

- Die Blumen sterben ohne Wasser.
- Die Blumen verwelken ohne Wasser.

Des gens meurent tout le temps.

Die Menschen sterben immer.

- Ceux qui sont bénis des dieux meurent jeunes.
- Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

Die von den Göttern geliebt werden, sterben jung.

Et les gens souffrent, ou même meurent,

Menschen leiden oder sterben gar,

Pense aux enfants qui meurent de faim !

Denk an die hungernden Kinder!

Beaucoup d’enfants meurent de faim en Afrique.

- In Afrika verhungern viele Kinder.
- Viele Kinder in Afrika sterben den Hungertod.

Après la consommation d'énergie meurent toutes les fourmis

Alle Ameisen sterben, nachdem ihre Energien aufgebraucht sind

Lorsqu'elles meurent, leur corps pénètre dans le sol.

Wenn sie sterben, gelangen sie in den Boden.

Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?

Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?

Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.

Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben.

Beaucoup d'oiseaux meurent à cause de la canicule.

Viele Vögel verenden wegen der großen Hitze.

Où les poissons encore vivants meurent asphyxiés ou écrasés.

wo die noch lebenden Fische entweder ersticken oder zu Tode gedrückt werden.

Non, ils ne meurent pas. Ils savent aussi nager

Nein, sie sterben nicht. Sie können außerdem schwimmen

Beaucoup de gens meurent à cause de la guerre.

Viele Menschen sterben wegen des Krieges.

Des millions de gens meurent de faim chaque année.

- Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.
- Jedes Jahr sterben Millionen Menschen an Hunger.

Chaque année, des millions de gens meurent de faim.

Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.

D'un autre côté, nombreux sont ceux qui meurent jeunes.

Auf der anderen Seite sterben viele jung.

Tous les êtres vivants meurent un jour ou l'autre.

Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.

Les vieillards meurent parce qu'ils ne sont plus aimés.

Alte Menschen sterben, weil sie nicht mehr geliebt werden.

"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois.

"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.

Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la route.

Etliche Menschen sterben bei Verkehrsunfällen.

Combien de gens, pensez-vous, meurent chaque année du cancer ?

- Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben?
- Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?

Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation.

Viele Menschen sterben bei Verkehrsunfällen.

Elles savent qu’il y a un grand risque qu’ils meurent.

Sie wissen, dass es ein hohes Sterberisiko gibt.

Mon cœur souffre pour ces enfants qui meurent de faim.

Mein Herz tut mir weh wegen dieser verhungernden Kinder.

Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.

Die Menschen schlafen lebenslang; sie wachen auf, wenn sie sterben.

Même les dieux meurent quand plus personne ne croit en eux.

Auch Götter sterben, wenn niemand mehr an sie glaubt.

Tous les ans, des millions de gens meurent de faim en Afrique.

Jedes Jahr verhungern in Afrika Millionen von Menschen.

Tous les hommes meurent. Tom est un homme. Par conséquent, Tom mourra.

- Alle Menschen sind sterblich. Tom ist ein Mensch. Folglich ist Tom sterblich.
- Alle Menschen sterben. Tom ist ein Mensch. Also wird Tom sterben.

- Savez-vous combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
- Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?

Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern?

Ils n'ont pas la vie facile. Ils vivent à fond et meurent tôt.

Es ist also ein ziemlich schwieriger Weg. Aber das ist ihre Strategie. Lebe schnell und sterbe jung.

Presque tous les hommes meurent de leurs remèdes, et non de leur maladie.

Fast alle Menschen sterben an ihrer Medizin und nicht an ihrer Krankheit.

Est-ce que les limaces meurent si tu leur verses du sel dessus ?

Sterben Schnecken davon, wenn man sie mit Salz bestreut?

D'après une étude, tous les ans 53000 américains meurent des suites du tabagisme passif.

Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.

Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?

Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt in einem Jahr vor Hunger sterben?

La plupart des gens meurent dans un lit, en conséquence il est recommandé d'éviter celui-ci.

Die meisten Menschen sterben im Bett, daher empfiehlt es sich, dieses zu meiden.

D'après l'Organisation Mondiale de la Santé, environ 1,25 million de personnes meurent chaque année sur la route.

Der Weltgesundheitsorganisation zufolge sterben jährlich etwa 1,25 Millionen Menschen durch Straßenverkehrsunfälle.

Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

Je me demande quelle est l'espérance de vie normale des cafards et s'ils meurent jamais de vieillesse.

Ich frage mich, welche Lebenserwartung Kakerlaken haben und ob sie jemals an Altersschwäche sterben.

D'après l'Organisation Mondiale de la Santé, environ 1,25 million de personnes meurent chaque année d'accident de la circulation.

Der Weltgesundheitsorganisation zufolge sterben jährlich etwa 1,25 Millionen Menschen durch Straßenverkehrsunfälle.

La guerre, c'est les vieillards qui la déclarent. Mais c'est les jeunes gens qui la font et qui meurent.

Den Krieg erklären ältere Menschen. Aber die jungen Männer müssen kämpfen und sterben.

Mange toute la nourriture que tu as dans ton assiette, parce qu'il y a des enfants qui meurent de faim, dans le monde !

Iss deinen Teller leer! Es gibt hungernde Kinder auf der Welt!

Ne tue-t-il pas? Ne fuyons pas les faits. Bon, il y a plus de gens qui meurent de la grippe, après tout.

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

Maintes personnes actives atteignent un grand âge, car il leur manque du temps pour mourir. D'autres meurent très jeunes, car elles ne s'accordent pas suffisamment de temps pour vivre.

Manche sehr aktive Menschen werden sehr alt, weil ihnen zum Sterben die Zeit fehlt. Andere sterben sehr jung, weil sie sich nicht genügend Zeit zum Leben gönnen.