Translation of "Marins" in German

0.007 sec.

Examples of using "Marins" in a sentence and their german translations:

Les marins ivres dévastèrent l'estaminet.

- Die betrunkenen Matrosen verwüsteten die Kneipe.
- Die trunkenen Seeleute haben die Kneipe kurz und klein geschlagen.

Les câbles sous-marins d'Internet

die Tiefseekabel des Internets auslegen,

Les marins dansaient sur le pont.

Die Seeleute tanzten an Deck.

Les marins abandonnèrent le navire en flammes.

Die Matrosen verließen das brennende Schiff.

Les marins ivres ont dévasté la taverne.

Die betrunkenen Matrosen haben die Kneipe verwüstet.

De nombreux marins ne savent pas nager.

Viele Seeleute können nicht schwimmen.

Notre entreprise produit des robots sous-marins.

Unsere Firma stellt Unterwasserroboter her.

Les homards appartiennent à une catégorie d'animaux marins.

Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren.

Et bien sûr, il y a les organismes marins,

Und natürlich gibt es Leben im Meer,

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

Über die letzten paar Jahre war eine ganze Flotte

C'était un navire avec un équipage de 25 marins.

Es war ein Schiff mit einer Mannschaft von 25 Seeleuten.

Il y a quarante-huit marins sur le bateau.

Es sind 48 Seeleute auf dem Schiff.

Qui guettaient sur les fonds marins les plongeurs peu méfiants.

die auf dem Meeresgrund lauerten, um ahnungslose Taucher zu fangen.

Les plongeurs ont trouvé une épave sur les fonds marins.

Die Taucher fanden ein Wrack auf dem Meeresgrund.

Les marins ivres ont fait des ravages dans le bar.

- Die betrunkenen Matrosen verwüsteten die Kneipe.
- Die betrunkenen Matrosen haben die Kneipe verwüstet.

- Les navigateurs périrent en mer.
- Les marins ont péri en mer.

Die Seeleute gingen im Meer unter.

Ces spectacles nocturnes sont étonnamment communs. Trois quarts des animaux marins sont bioluminescents,

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré.

Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert.

- La ville se trouve à deux milles de la côte.
- La ville est située à deux milles de la côte.
- La ville est située à deux milles marins de la côte.
- La ville se situe à deux miles de la côte.

Die Stadt liegt zwei Meilen von der Küste entfernt.