Translation of "Maisons" in German

0.012 sec.

Examples of using "Maisons" in a sentence and their german translations:

- Ces maisons sont grandes.
- Ces maisons sont massives.

- Die Häuser sind groß.
- Diese Häuser sind groß.

J'ai trois maisons.

Ich habe drei Häuser.

- J'ai vu des belles maisons.
- J'ai vu de belles maisons.

- Ich sah schöne Häuser.
- Ich habe schöne Häuser gesehen.

- Ils rénovaient les vieilles maisons.
- Elles rénovaient les vieilles maisons.

Sie haben die alten Häuser renoviert.

- Combien de maisons avez-vous ?
- Tu as combien de maisons ?

Wie viele Häuser hast du?

Les maisons sont grandes.

Die Häuser sind groß.

Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.

Häuser aus Holz brennen leichter als solche aus Stein.

Dix maisons ont été incendiées.

- Zehn Häuser sind abgebrannt.
- Zehn Häuser brannten ab.

Les termites détruisent les maisons.

Termiten zerstören die Häuser.

Elle rénovait les vieilles maisons.

Sie renovierte die alten Häuser.

Les maisons japonaises sont petites.

Japanische Häuser sind klein.

- moins les maisons valent cher ? - Oui.

- umso geringer der Häuserwert? - Genau.

Je construis des maisons de pierre.

- Ich baue Häuser von Stein.
- Ich baue Häuser aus Stein.

Ces maisons-là me plaisent peu.

Jene Häuser gefallen mir wenig.

Toutes les maisons avaient un jardin.

Alle Häuser hatten einen Garten.

Elle ignore qui construisit ces maisons.

Sie weiß nicht, wer die Häuser dort gebaut hat.

Il réside deux maisons plus loin.

Er wohnt zwei Häuser weiter.

Au moins vingt maisons ont brûlé.

Mindestens zwanzig Häuser sind abgebrannt.

J'ai vu les maisons de loin.

Ich sah in der Ferne ein Haus.

Ces maisons ont cinq cents ans.

Diese Häuser sind 500 Jahre alt.

Ces maisons étaient sombres et sales.

Diese Häuser waren dunkel und schmutzig.

- Est-ce que ces grandes maisons sont à vous ?
- Ce sont ceux-là tes grandes maisons ?

Sind dies eure großen Häuser?

Les maisons sont sous-évaluées de 23 %,

um 23 % unterbewertet sind,

Beaucoup de maisons furent balayées par l'inondation.

- Viele Häuser wurden von der Flut hinweggefegt.
- Viele Häuser wurden durch die Flut fortgespült.

Les nouvelles maisons sont d'une hauteur uniforme.

Die neuen Häuser haben eine einheitliche Höhe.

Le typhon a détruit beaucoup de maisons.

Der Taifun zerstörte viele Häuser.

Les maisons en bois brûlent plus facilement.

Holzhäuser brennen leichter.

Les tremblements de terre détruisent les maisons.

Erdbeben zerstören Häuser.

Les maisons sont en train de brûler.

Die Häuser brennen.

J'aime ce village avec ses vieilles maisons.

Ich mag dieses Dorf mit seinen alten Häusern.

Les maisons sont très chères en ville.

Häuser sind in der Stadt sehr teuer.

Les maisons s'alignaient le long de la route.

Häuser reihten sich an der Landstraße.

Les frontons des maisons étaient couverts de drapeaux.

Die Häuserfronten waren mit Fahnen behangen.

De plusieurs maisons furent emportées par la crue.

Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.

Le tremblement de terre a secoué les maisons.

Das Erdbeben erschütterte die Häuser.

Le feu a réduit en cendres dix maisons.

Das Feuer vernichtete zehn Häuser.

Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés.

Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser.

De nombreuses nouvelles maisons sont construites en banlieue.

In den Vororten werden viele neue Häuser gebaut.

Les prix des maisons sont en chute libre.

Die Immobilienpreise gehen in den Keller.

Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi.

Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.

Les ouvriers construisent des maisons toute la journée.

Die Arbeiter sind den ganzen Tag dabei, Häuser zu bauen.

Il y a une voiture pour deux maisons.

Jedes zweite Haus hat ein Auto.

Il y a des bonsaïs dans les maisons.

Es gibt Bonsais in den Häusern.

Basé sur les prix des maisons, le crime.

basierend auf Hauspreisen, Kriminalität.

- Nous n'aurons jamais quitter nos maisons pour toujours.

- Wir werden es niemals haben unsere Häuser jemals verlassen.

- Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter votre musique.
- Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.

Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.

- Un architecte dessine et crée des maisons et des bâtiments.
- Une architecte dessine et crée des maisons et des immeubles.

Ein Architekt entwirft und schafft Häuser und andere Bauwerke.

À bord de sa soucoupe, il survole les maisons...

An Bord seiner Untertasse, überfliegt er die Häuser.

Il y a peu de maisons dans le coin.

Es gibt nur wenige Häuser in der Gegend.

Il ne sait pas qui a construit ces maisons.

Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat.

Il y a des maisons aussi sur cet anneau.

Im äußeren Ring sind außerdem Häuser.

Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre.

Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.

Son oncle ne possède pas moins de dix maisons.

Sein Onkel besitzt nicht weniger als zehn Häuser.

Les gens ont toujours peur de quitter leurs maisons.

Die Leute haben noch immer Angst, aus dem Haus zu gehen.

Assis dans nos maisons confortables à cause de ce virus

wegen dieses Virus in unseren gemütlichen Häusern sitzen

Nombre de maisons à Philadelphie ont été construites bien avant.

wurden viele Häuser hier lange davor erbaut.

J'avais 16 ans et j'ai commencé à squatter des maisons.

Damals war ich 16 und hab angefangen, Häuser zu besetzen.

Il y a environ un mètre entre les deux maisons.

Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander.

Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans les maisons.

- Sie müssen Ihre Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
- Du musst deine Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
- Ihr müsst eure Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.

Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.

Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.

Il ne sait pas qui a construit ces maisons-là.

Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat.

Des douzaines de maisons ont brûlé dans le grand incendie.

Dutzende Häuser sind in dem großen Feuer abgebrannt.

Les maisons d'eau traînent les voitures et tout ce qu'elles trouvent

Wasserhäuser schleppen Autos und alles, was sie finden

Il y a beaucoup de gens qui vont acheter des maisons.

Es gibt viele Menschen, die sich ein Haus kaufen möchten.

Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.

Die alten Häuser wurden abgerissen, um einem Supermarkt Platz zu machen.

Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.

Zunächst fuhren sie durch Straßen, die von grauen Hütten gesäumt wurden.

Je te parie en ce moment, à Londres, prix des maisons

Ich wette dich jetzt, in London, Hauspreise

Nous avons observé une soucoupe argentée qui planait au-dessus des maisons.

als wir eine unförmige silberne Scheibe über den Häusern schweben sahen.

Beaucoup de gens sont actuellement en train d'essayer de vendre leurs maisons.

Viele Leute versuchen jetzt, ihre Häuser zu verkaufen.