Translation of "L'anglais " in German

0.005 sec.

Examples of using "L'anglais " in a sentence and their german translations:

- Apprenez-vous l'anglais ?
- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

Lernst du Englisch?

- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

Studierst du Anglistik?

- Apprenez-vous l'anglais ?
- Étudies-tu l'anglais ?

Lernst du Englisch?

Apprenez-vous l'anglais ?

Lernst du Englisch?

Étudies-tu l'anglais ?

Lernst du Englisch?

Aimez-vous l'anglais ?

Gefällt dir Englisch?

Tu vas apprendre l'anglais ?

Werden Sie Englisch lernen?

- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?

Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?

- Aimez-vous l'anglais ?
- Aimes-tu l'anglais ?

- Magst du Englisch?
- Gefällt dir Englisch?

Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?

Können Sie nicht Englisch sprechen?

Quelle est la meilleure manière d'étudier l'anglais ?

Wie lernt man am besten Englisch?

Depuis combien de temps enseignez-vous l'anglais ?

Wie lange geben Sie schon Englischunterricht?

Sais-tu si elle sait parler l'anglais ?

- Weißt du nicht, ob sie englisch spricht?
- Weißt du, ob sie Englisch spricht?

Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?

Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?

Combien de temps avez-vous étudié l'anglais ?

Wie lange lernen Sie schon Englisch?

Qui lui a appris à parler l'anglais ?

Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen?

Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?

Hast du angefangen, Englisch zu lernen?

- Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?
- Pardon, vous parlez l'anglais ?

- Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
- Verzeihung, sprechen Sie Englisch?

M. Davis est-il venu au Japon pour enseigner l'anglais ?

Ist Herr Davis nach Japan gekommen, um Englisch zu unterrichten?

Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle l'anglais ?

Spricht hier jemand Englisch?

Qu'est-ce que vous aimez le plus : la musique ou l'anglais ?

Was magst du lieber: Musik oder Englisch?

- Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?
- Ne pouvez-vous pas parler anglais ?

Kannst du nicht Englisch sprechen?

- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?

Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?

- Qui lui apprit comment parler anglais ?
- Qui lui a appris à parler l'anglais ?

Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen?

- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?

Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?

- Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?
- Pardon, vous parlez l'anglais ?
- Veuillez m'excuser ! Savez-vous parler anglais ?
- Excusez-moi s'il vous plait, parlez-vous l'anglais?

- Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
- Verzeihung, sprechen Sie Englisch?
- Entschuldigen Sie. Sprechen Sie Englisch?