Translation of "Étudies" in German

0.013 sec.

Examples of using "Étudies" in a sentence and their german translations:

- Étudies-tu ?
- Tu étudies ?

Studierst du?

Tu étudies ?

Studierst du?

Étudies-tu ?

Studierst du?

- Étudiez-vous ?
- Étudies-tu ?
- Vous étudiez ?
- Tu étudies ?

- Studierst du?
- Lernst du gerade?

Tu étudies l'anglais.

- Du lernst Englisch.
- Ihr lernt Englisch.

Pourquoi étudies-tu ?

Warum lernst du?

Étudies-tu l'anglais ?

Lernst du Englisch?

Où étudies-tu ?

Wo studierst du?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

Lernst du jeden Tag?

- Étudiez-vous ?
- Étudies-tu ?

Studierst du?

Étudies-tu chaque jour ?

Lernst du jeden Tag?

Quelles langues étudies-tu ?

Welche Sprachen lernst du?

Öù étudies-tu l'espagnol ?

Wo lernst du Spanisch?

Pourquoi étudies-tu l'allemand ?

Warum lernst du Deutsch?

- Est-ce que tu étudies la chimie ?
- Étudies-tu la chimie ?

Studierst du Chemie?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

- Lernst du jeden Tag?
- Lernt ihr jeden Tag?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?
- Pourquoi étudies-tu ?

Warum studierst du?

Pourquoi étudies-tu le français ?

- Warum studierst du Französisch?
- Warum lernen Sie Französisch?

Tu étudies ou tu travailles ?

Studierst du oder arbeitest du?

Qu'est-ce que tu étudies ?

Was studierst du?

- Ça n'est pas difficile si tu étudies.
- Ce n'est pas difficile si tu étudies.

Es ist nicht schwierig, wenn du lernst.

- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

Studierst du Anglistik?

Étudies-tu parfois à la bibliothèque ?

Lernst du manchmal in der Bibliothek?

Quelle période de l'histoire étudies-tu ?

Welche Periode der Geschichte studierst du?

Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?

- Wozu lernst du eine Fremdsprache?
- Warum lernst du eine Fremdsprache?

- Apprenez-vous l'anglais ?
- Étudies-tu l'anglais ?

Lernst du Englisch?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?

Lernst du jeden Tag?

Est-ce que tu étudies la chimie ?

- Studierst du Chemie?
- Studiert ihr Chemie?
- Studieren Sie Chemie?

- Qu'étudies-tu ?
- Qu'est-ce que tu étudies ?

Was studierst du?

- Étudies-tu le français ?
- Apprends-tu le français ?

Lernst du Französisch?

- Étudies-tu le français ?
- Vous apprenez le français ?

Lernst du Französisch?

- Étudies-tu le français ?
- Étudiez-vous le français ?

Lernst du Französisch?

Est-ce que tu étudies tous les jours ?

Lernst du jeden Tag?

- Étudiez-vous la chimie ?
- Étudies-tu la chimie ?

Studieren Sie Chemie?

Est-ce que tu étudies le français à l'école ?

Lernst du in der Schule Französisch?

- Apprenez-vous l'anglais ?
- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

Lernst du Englisch?

- Qu'apprends-tu ?
- Qu'étudies-tu ?
- Qu'est-ce que tu étudies ?

Was lernst du?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?

- Warum studierst du?
- Warum lernst du?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi étudies-tu ?

Warum studierst du?

- Pourquoi étudiez-vous le français ?
- Pourquoi étudies-tu le français ?

Warum studierst du Französisch?

- Tu fais des études d'anglistique ?
- Tu étudies la langue anglaise ?

Studierst du Anglistik?

- Étudies-tu parfois à la bibliothèque ?
- Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?

- Lernst du manchmal in der Bibliothek?
- Lernen Sie manchmal in der Bibliothek?
- Lernt ihr manchmal in der Bibliothek?

- Plus tu étudies, plus tu sais.
- Plus vous étudiez, plus vous savez.

- Je mehr du studierst, desto mehr weißt du.
- Je mehr ihr lernt, desto mehr wisst ihr.

- Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?
- Pourquoi apprends-tu une langue étrangère ?

- Wozu lernst du eine Fremdsprache?
- Warum lernst du eine Fremdsprache?

- Tu étudies ou tu travailles ?
- Êtes-vous encore aux études ou en emploi ?

- Studierst du, oder arbeitest du?
- Studierst du oder arbeitest du?

- Étudiez-vous le français tous les jours ?
- Étudies-tu le français tous les jours ?

- Lernst du jeden Tag Französisch?
- Lernen Sie jeden Tag Französisch?
- Lernt ihr jeden Tag Französisch?

- Vous étudiez le français, n'est-ce pas ?
- Tu étudies le français, n'est-ce pas ?

Du lernst doch Französisch, oder?

- Plus tu étudies, plus tu as envie d'étudier.
- Plus tu apprends, plus tu as envie d'apprendre.

Je mehr du lernst, desto mehr willst du lernen.

- Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
- Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

- À moins que tu étudies plus intensivement, tu te destines à l'échec.
- À moins d'étudier plus intensivement, tu es condamné à l'échec.

Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen.

- Je me réjouis de voir que tu étudies avec davantage d'application que tu ne le faisais.
- Je me réjouis de voir que vous étudiez avec davantage d'application que vous ne le faisiez.

Ich freue mich zu sehen, dass du emsiger lernst als sonst.