Translation of "Février" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Février" in a sentence and their japanese translations:

Février n'a que 28 jours.

- 2月は28日しかない。
- 2月は28日までしかない。

Mars tombe entre février et avril.

3月は2月と4月の間にある。

- Demain c'est le samedi 5 février 2011.
- Demain, nous serons le samedi 5 février 2011.

明日は2011年2月5日土曜日です。

Elle aura dix-sept ans en février.

彼女は今度の2月で17歳になる。

Il est né le 14 février 1960.

生年月日は1960年2月14日です。

Demain c'est le samedi 5 février 2011.

明日は2011年2月5日土曜日です。

Ce soir, précisément ce soir, le 6 février,

今夜 2月6日で

Il ne nous a pas écrit depuis février.

彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。

Le carnaval de Rio a lieu en février.

リオのカーニバルは二月に開催される。

Nous avons eu de courtes vacances en février.

私たちは2月に短い休暇をとった。

En février, il n'y a que 28 jours.

2月は28日しかない。

Je suis libre tout l'après-midi du 27 février.

2月27日の午後はずっと空いています。

Le 14 février les Américains célèbrent la Saint-Valentin.

2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。

Le mois de février ne compte que 28 jours.

- 2月は28日しかない。
- 2月は28日までしかない。

Je suis arrivé à Londres le matin du 9 février.

私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。

Le sept février est le jour des territoires du Nord.

2月7日は日本では北方領土の日です。

À partir de février prochain, j'aurais étudié l'anglais pendant cinq ans.

私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。

Cela va faire cinq ans que nous étudions l'anglais en février prochain.

私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。

En dehors des années bissextiles, février ne compte que vingt-huit jours.

うるう年を除いて、2月は28日しかありません。

En février 1815, Napoléon s'échappe de l'exil sur l'île d'Elbe et débarque en France.

1815年2月、ナポレオンはエルバ島への亡命から脱出し、フランスに上陸しました。

Je suis désolé de ne pas pouvoir vous rencontrer le 27 février à cause d'un imprévu.

予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

一年の十二ヶ月とは、一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月です。

Concernant notre rendez-vous du 27 février, je suis au regret de vous informer que je ne suis pas en mesure de le maintenir car mon calendrier de missions a été modifié.

2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。