Translation of "Irons" in German

0.014 sec.

Examples of using "Irons" in a sentence and their german translations:

Nous irons.

Wir werden gehen.

Où irons-nous ?

Wohin gehen wir?

- Nous partons.
- Nous irons.

Wir gehen.

Où irons-nous demain ?

Wohin gehen wir morgen?

Nous irons à leur rencontre.

Wir werden ihnen entgegengehen.

C'est là que nous irons.

Ebendahin werden wir gehen.

Nous irons, mais sans vous.

Wir werden gehen, aber du nicht.

Jeudi nous irons au jardin.

Am Donnerstag werden wir in den Garten gehen.

- Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.
- Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

Où irons-nous après la mort ?

Wohin werden wir nach dem Tod gehen?

Nous irons en Italie l'année prochaine.

Wir fahren nächstes Jahr nach Italien.

En octobre nous irons à Berlin.

Im Oktober fahren wir nach Berlin.

Demain, nous irons au jardin zoologique.

Morgen gehen wir in den zoologischen Garten.

En avril nous irons à Londres.

Im April fahren wir nach London.

L'année prochaine, nous irons au Portugal.

Nächstes Jahr werden wir nach Portugal fahren.

S'il pleut demain, nous n'y irons pas.

- Wenn es morgen regnet, werden wir da nicht hingehen.
- Wenn es morgen regnet, gehen wir nicht dorthin.
- Wenn es morgen regnet, fahren wir nicht dorthin.

Nous irons vous rendre visite à l'occasion.

- Wenn es sich ergeben sollte, werden wir euch besuchen.
- Wenn es sich ergeben sollte, werden wir dich besuchen.
- Wir werden euch bei Gelegenheit besuchen.
- Wir werden dich bei Gelegenheit besuchen.
- Wir werden euch gelegentlich besuchen.
- Wir werden dich gelegentlich besuchen.

Demain nous irons de Francfort à Munich.

Morgen fahren wir von Frankfurt nach München.

Il pleut, mais nous irons quand même.

Es regnet gerade, aber wir gehen trotzdem.

Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

Demain nous irons au lac en vélo.

Wir fahren morgen mit dem Fahrrad zum See.

S'il fait beau demain, nous irons pique-niquer.

Wenn morgen die Sonne scheint, gehen wir picknicken.

- On va où demain ?
- Où irons-nous demain ?

Wohin gehen wir morgen?

Nous irons à Paris le week-end prochain.

Wir fahren nächstes Wochenende nach Paris.

S'il fait beau demain, nous irons jouer au baseball.

Wenn es morgen schön ist, spielen wir Baseball.

- Où allons-nous ?
- Où irons-nous ?
- Où allons-nous ?

Wohin gehen wir?

- Dimanche prochain, nous randonnerons.
- Dimanche prochain, nous irons randonner.

Nächsten Sonntag werden wir wandern.

Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer.

- Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir picknicken.
- Wenn es morgen schön ist, machen wir ein Picknick.

Nous irons chercher une barrique de bière, pour la fête.

Wir werden für die Feier ein Fässchen Bier besorgen.

Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.

Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.

Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.

In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.

- Si tu le veux, nous irons.
- Si tu le veux, nous partirons.
- Si vous le voulez, nous irons.
- Si vous le voulez, nous partirons.

Wenn du willst, dann gehen wir.

- Pourrais-tu nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec toi.
- Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous.

Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch.

Cet été, nous irons à la montagne et à la mer.

Diesen Sommer werden wir ins Gebirge gehen und an die See.

S'il y a une éclaircie, nous irons nous promener en forêt.

Wenn das Wetter aufklart, gehen wir im Wald spazieren.

Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous.

Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

- Demain nous partirons de Francfort pour Munich.
- Demain nous irons de Francfort à Munich.

Morgen werden wir von Frankfurt nach München fahren.

D'accord, si nous continuons un peu plus, je pense que nous irons à l'hôpital psychiatrique

Okay, wenn wir noch ein bisschen weitermachen, werden wir wahrscheinlich in die Nervenklinik gehen

Je ne sais pas s'il fera beau demain, mais s'il fait beau nous irons pique-niquer.

Ich weiß nicht, ob es morgen schönes Wetter gibt, aber wenn es schönes Wetter gibt, werden wir picknicken gehen.

- À partir de là, nous irons en voiture.
- À partir de ce moment, nous nous déplacerons en auto.

Wir fahren von hier an mit dem Auto weiter.

- C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.

- C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.